登录

《四月十六日夜月》明陶安原文赏析、现代文翻译

[明] 陶安

《四月十六日夜月》原文

四月既望夜望月,云起天东如涌波。

坐久云间明月出,或占水旱果如何。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

在明代的四月望夜,我陶安仰望天空中的明月,云朵在东边的天空涌起,涌动的云层如同波涛汹涌的大海。夜已深沉,云层后的明月渐渐显现,那清辉如水,洒向大地。我想,这云涌的景象,或许预示着未来的雨水或是干旱,不禁让人心生忧虑。

现代文译文:

夜晚,在四月望夜的月圆之夜,我坐在那里仰望天空。东边的云朵涌起,像海浪般翻腾。时间在静谧中流逝,而明月从云层中缓缓出现。我思考着,这些云层或许预示着未来的雨水或干旱,这样的景象让人心生忧虑。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号