登录

《怀原夫》明陶安原文赏析、现代文翻译

[明] 陶安

《怀原夫》原文

幕中曾对案,袖里秘藏书。

出处情无异,清高我不如。

入朝须插笔,进谏忆牵裾。

江海苍须客,同时注起居。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求所作的赏析:

这首诗的主题是怀念原夫,通过描绘对原夫的怀念,表达了诗人对人生道路的深刻思考和对朋友的真挚情感。

首联“幕中曾对案,袖里秘藏书”,诗人回忆起与原夫曾经在幕中共同面对案牍,而原夫则秘密地藏有一本书。这一联通过描绘场景和细节,生动地展现了诗人与原夫之间的亲密关系和深厚情谊。

颔联“出处情无异,清高我不如”,诗人表达了自己对原夫的敬佩之情,认为原夫在人生道路上的选择与自己并无不同,而自己却无法达到原夫那样的清高境界。这一联表达了诗人对原夫的赞美和敬仰之情,同时也揭示了诗人对自己人生的反思和追求。

颈联“入朝须插笔,进谏忆牵裾”,诗人表达了对原夫入朝为官的期待和对自己曾经牵着衣襟送别朋友的回忆。这一联表达了诗人对朋友的关心和祝福,同时也体现了诗人对人生道路的思考和追求。

尾联“江海苍须客,同时注起居”,诗人表达了对原夫未来的祝愿和期待,希望原夫在江海之间能够有所作为,同时也要关注起居注之事。这一联既是对朋友的祝愿,也是对自己人生道路的思考和追求的体现。

整首诗通过对原夫的怀念,表达了诗人对人生道路的思考和对朋友的真挚情感。诗人的语言朴素自然,情感真挚动人,是一首优秀的古代诗歌。

现代文译文:

曾经在幕僚的生活中,我们共同面对案牍。你默默地藏着一本书,那是你的智慧之源。无论身处何处,你都能坚守自己的原则,清高的人格让我自愧不如。若你入朝为官,我祝愿你能妙笔生花,为朝廷献上宝贵的建议。回忆起当年牵着你的衣襟送别,我仍记得那依依惜别的深情。愿你在广阔的江海之间有所作为,同时也要关注起居注之事,为后世留下你的智慧和贡献。祝愿你前程似锦,万事如意。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号