登录

《二月十六日喜晟至武昌》明陶安原文赏析、现代文翻译

[明] 陶安

《二月十六日喜晟至武昌》原文

偶傍船窗立,惊看雪袂来。

羁怀三月久,欢气一时回。

换米携盐策,延宾举酒杯。

从知家信好,病释岸花开。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

偶傍船窗立,惊看雪袂来。 我偶然倚靠在船窗旁,惊讶的发现你如雪的衣袂飘然而至。这句诗通过细节描写,生动描绘出诗人陶安迎接久别亲人的喜悦心情。“雪袂”的意象来自传统诗歌中常用来形容女子衣袂如雪的优美描绘,诗人巧妙地借用这一意象,将其改为“雪袂”来表达久别重逢的欣喜之情。

羁怀三月久,欢气一时回。 长期背井离乡的思念之情,在此刻瞬间得到释放和缓解,喜悦的气氛一时间充满了整个空间。这两句诗通过强烈的对比,表达了诗人长期以来的思乡之情和对亲人归来的喜悦之情。

换米携盐策,延宾举酒杯。 为了迎接亲人归来,诗人提前安排好换米携盐等生活必需品,邀请宾客,摆上酒杯。这两句诗不仅表达了诗人对亲人的热情款待,也暗示了诗人生活上的变化和对未来的期待。

从知家信好,病释岸花开。 自从得知家中平安的消息后,诗人的病痛也随之消失,连岸上的花儿也绽放开来。这两句诗进一步强调了诗人的思乡之情和对亲人的依赖,同时也表达了诗人对家乡平安的深深感激。

这首诗以细腻的笔触描绘了诗人迎接亲人归来的喜悦之情,通过细节描写、意象运用和对比手法等多种诗歌技巧,生动地表现了诗人的情感变化和内心世界。整首诗语言朴素自然,情感真挚动人,是陶安诗歌中的优秀之作。

在译成现代文后,这句诗的意思是:惊喜的看到许久未见的朋友来访,我的心情瞬间愉悦起来。一直以来的思乡之情得以释放,喜悦的情绪像春天一样洋溢在整个空间。我安排好生活必需品,摆上酒杯,邀请朋友共饮。得知家中平安的消息后,我身上的病痛也随之消失。整体来说就是表达了重逢的喜悦和生活的希望。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号