登录

《至正戊子下第南归与同贡黄章仲珍雷燧景阳同》明陶安原文赏析、现代文翻译

[明] 陶安

《至正戊子下第南归与同贡黄章仲珍雷燧景阳同》原文

凤城酒美燕姬歌,禁花红飘金水河。

雨香翠岛春昼暖,鱼龙陆海扬风波。

天门咫尺到不得,奈此飙摧云翼何。

时乎未至应有待,壮年不必伤蹉跎。

君看松柏成大材,历岁雪霜谁见过。

拂衣南出指归路,回首京阙山嵯峨。

日高原头红雾散,潮平沽口青铜磨。

牵船溯流狂吹逆,登车避闸飞尘多。

黄楼凭河远眺望,身如冥鸿超网罗。

客涂笑语浣羁思,词锋捷出如挥戈。

天生人才必用世,岂无文藻宣金科。

鸾台凤阁总华要,不然玉署聊鸣珂。

丈夫小挫未为辱,正气耿耿非有它。

匣中古砚助神变,铜蟾饱水手屡摩。

随身亦有勋业镜,依然照我颜色酡。

与君今日动高兴,买酒共酌浇天和。

现代文赏析、翻译

至正戊子年,陶安遭遇了进士考试失败的挫折,南归时与同贡的黄章、仲珍、雷燧、景阳一同回乡。他写下这首诗,抒发自己的豪情壮志。

凤城的美酒、宫女的歌声,禁宫的花香和流淌的金水河,都让陶安陶醉。翠岛上的春色和雨后的清新,更让他感到世界的生机勃勃。然而,天门虽近,却无法触及,这让他感到无奈。但他并未因此而沮丧,他知道这是暂时的挫折,必定有更大的机遇等待着他。

陶安以松柏为喻,说明坚韧不拔的精神是成功的关键,无论是雪霜还是嘲笑,都难以阻挡他的前行。他收拾行囊,指明归路,回首京城,只见山峰嵯峨。红雾散去,潮水涨平,牵船逆流,避闸飞尘,都是旅途中的常态。黄楼在远方呼唤着他,让他如同冥鸿摆脱了束缚。

在他旅途的笑语中,陶安抚去思乡之愁,诗词如剑,挥舞自如。他相信自己的才华必定能够扬名立万,无论是高官显爵还是玉署的清谈,都是他未来的可能。即使遭遇挫折,也不会感到羞耻,他的正气如耿耿孤星,无所畏惧。

随身携带的古砚似乎有了灵性,帮他化险为夷;铜蟾中蓄满水,他的手常于此抚摩,这是他的神助。他的镜子里不仅有他的外表,更映照出他的内心。与好友们共酌之际,他的胸襟和抱负更加清晰。

陶安的这首诗充满了豪情壮志,他面对挫折不屈不挠,对未来充满信心。他以自己的经历鼓舞着读者,告诉他们只要坚持信念,总会迎来属于自己的辉煌。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号