[清] 宋琬
儿家门对白蘋洲。
夫婿经年事远游。
杨柳青青古渡头。
恨轻舟。
不载郎归载妾愁。
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:
忆王孙 其三
清代 宋琬
儿家门对白苹洲。夫婿经年事远游。杨柳青青古渡头。 恨轻舟。不载郎归载妾愁。
这是一首描写少妇思念远行丈夫的闺怨词。此词语言浅近,但感情真挚,抒写了门对白苹洲,年事远游的少妇思念出征未归的丈夫的愁怨。
起首三句是写景,同时点明时间和地点。“儿家门对白苹洲”,白苹,亦称“夫容”,开白色薿薿的花,夏秋之交结实,浮于水的称为苹花,生于陆地的称为岸藻,皆可作苹。“儿家门对白苹洲”即门前对着白色蘋花丛的江边。这是女主人公生活的地方,也是她眼中所见的景象。这里并非是泛泛写景。“夫婿经年事远游”一句由此及彼,由近及远,引出了女主人公对在远方经年远游的丈夫的思念。“事远游”三字作点题语,且带有埋怨之意。结末三句“杨柳青青古渡头。恨轻舟。不载郎归载妾愁”,工整连贯,形象传神。门外依然是生生息息的杨柳和来来往往的古渡船,惟少了心目中的那位伴恨兼伴恩的郎。“柳腰玉带相思瘦”,出门所盼的那一位应该回来的郎却还没有回来。杨柳和渡船仍然是一个景致。只是“行行重行行”仍没有郎骨传书信,就很难令人不怅然若失了。在载人春色的轻舟中却没有朗的身影。剩下的是只有自己的孤独和满怀愁怨,于是千重轻舟也似万重山了。“不载愁”之情深化为“不载郎归”。任凭一切相偕出发的事物都不得力一女而撮助乐趣以外,满目不过是添愁而已 。叶叶诉说着断肠人的缕缕悲哀。“不载愁”像摘掉心中一只甜蜜的梅子让人魂离梦荡之后的双手空空。
这首词以白描的手法将女主人公对丈夫的思念之情表达得真切感人。词中点染了清丽的自然景色,烘托出词中人思妇怀人的孤寂、凄清和愁苦之情。语言浅近而情致深婉,当是词人善于言情之佳作。
现代译文:
我家门对着白蘋洲。丈夫在外经年累月地漂泊远游。河畔垂杨的枝头长满了嫩芽,正是杨柳青青的时候。我真怨那小小的船儿啊,除了载着游春的红颜少妇的欢笑之外,还载了些什么?更可恼那轻盈的小船儿竟连失望的我在它沉重的背负下独自伤心而别离。也不载着郎君归来啊!