[清] 宋琬
木末亭边,听山鬼、啾啾宵哭。
阳九厄、衣冠道尽,伤哉臣仆! 七国肯因晃错解,先生祸比温舒酷。
讶当年、碧血溅蘼芜,今无绿。
鱼服泣,君主逐,瓜蔓杀,门生族。
叹诗书种绝,何人能续? 简牍空馀南史恨,松杉已见长陵秃。
酹荒祠、灯火尚青荧,金瓯覆。
满江红·木末亭边
宋琬
木末亭边,听山鬼、啾啾宵哭。阳九厄、衣冠道尽,伤哉臣仆。七国肯因晃错解,先生祸比温舒酷。讶当年、碧血溅蘼芜,今无绿。
鱼服泣,君主逐。瓜蔓杀,门生族。叹诗书种绝,何人能续?简牍空余南史恨,松杉已见长陵秃。酹荒祠、灯火尚青荧,金瓯覆。
现代文赏析:
这首《满江红》描绘了古代的社会现实和人物命运。作者宋琬通过描绘木末亭边夜晚的山鬼的悲鸣,表达了对社会不公的深深哀痛。他借用了司马迁的典故,将晁错和严仲子的事迹联系在一起,对晁错无辜被害表示了深深的同情。
“鱼服泣,君主逐。”这里借用了《史记·吴王濞传》的典故,暗示晁错穿着象征臣子的鱼服,却被君主逐出京城。“瓜蔓杀,门生族。”这里用了封建社会“瓜蔓抄”的惨烈手法,令人叹息诗书种绝,无人能续。古代史书的遗憾只留下了南史恨,作者的忧国忧民之情深切。松杉长陵秃,字面上是说长陵已秃,实际上是以此暗示朝廷的清明。“荒祠”二字也表现了作者对当时社会的失望。“金瓯覆。”以金瓯覆的杯子倾酒祭奠时仍发出声响,用以形容那些遭受残害的人冤情无法洗刷,令人痛心。
译文:
在木末亭边,听到山鬼在夜晚哭泣。阳九一劫,士人落魄无助,真是可悲可叹!七国之乱岂能因晁错解说而避免,晁错的祸患比严仲子还厉害。惊讶当年晁错鲜血染遍野草,而如今看不见那绿色。想晁错穿着象征臣子的鱼服被君主驱逐。遭瓜蔓抄杀,族人被杀戮,被诗书世家所唾弃,有谁能够继承?史书空余残简令人遗憾,松杉已经长成高大的坟墓。在荒凉的祠堂前献酒祭奠,只有微弱的灯火在摇曳。金瓯一样的杯子覆盖着尘埃。