登录

《忆王孙 菊花有名二乔者一朵中紫白各半盖异种也》清宋琬原文赏析、现代文翻译

[清] 宋琬

《忆王孙 菊花有名二乔者一朵中紫白各半盖异种也》原文

前身曾喜嫁周郎。

近托柴桑处士庄。

姊妹争如斗草强。

效鸳鸯。

偷得徐娘半面妆。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

忆王孙 菊花有名二乔者一朵中紫白各半盖异种也

清 宋琬

前身曾喜嫁周郎。近托柴桑处士庄。姊妹争如斗草强。 效鸳鸯。偷得徐娘半面妆。

此词写赏菊的情趣,由花及人,别有韵致。上片化用“东篱菊畔双开”的典故。说这名叫二乔的菊花一朵花中紫白各半,是一种奇异的品种。词人说这花的前身定是爱嫁豪杰的佳人,以“嫁周郎”而自豪。下片写赏花人所引发的联想。“姊妹争如斗草强。”古代习俗,到季节就相约斗草,所以斗草亦称斗花。这句说看到这名贵的菊花,使想起家中姊妹斗草的情景。“偷得徐娘半面妆”,用徐昭佩故事:徐娘半老,风韵犹存,在萧绎家中与萧绎偷情。这句暗转,趣喻这名贵的菊花如同徐娘一样犹有风韵,值得玩味。

这首词把花拟人化,运用典故,缘事而发,使词意更易理解。上片由花及人,下片由人及花,上下片的转换自然巧妙。此词虽是即景联文,却不见造作,意蕴丰富,耐人寻味。

现代文译文:

前生一定嫁给周瑜(三国东吴名将)我托身于柴桑的隐居之地(村庄)。姐妹们争相比赛斗草都显得非常强大(斗草是一种古代游戏,比赛的双方各自把草的尖端交叉编织,彼此争夺),望着这对姐妹(菊花),好比姐弟俩争强斗艳(斗草多用妇女比试),让我模仿徐昭佩画上一副半妆图(梁元帝萧绎的宠妃徐昭佩后来身兼皇后与贵妃两个身份,但并不住在皇宫,常常与元帝藕断丝连地保持着情人关系)。偷得半面的娇艳和妩媚玩赏(这句话的字面意思是:从繁盛的菊花中偷取一半的娇艳来玩赏),心中自有满足的快乐!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号