登录

《浣溪沙 题余澹心五十小像四首 其一》清宋琬原文赏析、现代文翻译

[清] 宋琬

《浣溪沙 题余澹心五十小像四首 其一》原文

白发平头五十人。

依然居士净名身。

盟鸥狎鹭有谁嗔。

伯玉行年非已断,少陵垂老懒逾真。

冶城花月乐千春。

现代文赏析、翻译

当然可以,下面是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

浣溪沙 题余澹心五十小像四首 其一

清 宋琬

白发平头五十人。依然居士净名身。盟鸥狎鹭有谁嗔。 伯玉行年非已断,少陵垂老懒逾真。冶城花月乐千春。

“白发平头五十人”。伍子胥谓:“然平头白发,生计一天何容易?”怅人仕途,惟白发易添而青云难攀。时年五十,犹存平头白发之叹,则令人失意可知。此句用伍子胥语意,兼取其字“平翁”之义,兼有杜诗“平甫”自指意味。伍子胥诗句还有告诫友人“知我者稀,则何如”之意。

“依然居士净名身”。伍子胥又谓:“今居士有林下风,而未忘势利者流,不审以为何如?”他赞赏朋友保持佛家、道家避世离俗的洁身自好态度。上句自述年已半百,依旧是居士净名身分,言下之意是:仍像居士、净名那样安贫乐道吧!勿汲汲于富贵荣达。下句寄深惜知音之叹:“未老”指知己老大而言。“白鸥”、“鹭鸟”都是古代诗人常用来借指隐士们的禽鸟,这里也是指友人。“有谁嗔”,有谁会怪你呢?意思是说:你年已半百,仍恬淡自若,无求无欲,谁能说你不是隐者呢?

“盟鸥狎鹭有谁嗔”。“盟鸥”、“狎鹭”,都是古代诗人常用来称隐逸生活之词。此句又与上二句构成中断关系,在结构上颇具匠心。“有谁嗔”,此又申足上句末三字之义。至此可知友人恬静自安于林下盟鸥、狎鹭的生活,是没有人怪你的。上片五句除结尾两句外,都突出一个“居士”身份和幽人高隐超凡脱尘的生活情趣。正因为如此,下片又照应开篇的“白发平头”,话中有话地揭示出题画者本人一生的命运大不如意:“伯玉行年非已断,少陵垂老懒逾真。”这里暗用颜回和伯玉的典故。伯玉即颜回,见《论语·雍也》。《论语》记载孔子曾对颜回说:“谓颜回何伤乎!一介行李,而无求也。回也其庶乎屡空。赐不受命而货殖焉,亿则屡中。虽从吾事,不以为赐也。”此云“非已断”,意味着多年求官问宦走的是一条不断与“知己”完全决裂的路。“少陵”指杜甫,杜甫晚年虽在长安西郊的浣花溪旁筑草堂,但已无意仕进,且常在长安及周边漫游并写出一些著名诗篇。此云“垂老”,谓自己年事已高且一生坎坷潦倒。下片最后两句:“冶城花月乐千春”,意谓隐居江宁的冶城,花开花落年年相似,不以时光流逝而悲喜;愿与花月为友,享受清闲欢乐。言外之意是:愿友人知足安命,以林下盟鸥狎鹭生活为乐。

这首词通过对友人五十小像的题画词中表现出的隐逸生活的自得其乐情状的描述,语中流露出对自己遭遇的不平之意。这种不以屈己求富贵而安于林下生活的人生态度在当时的社会毕竟难能可贵。词中化用古人诗意为自己抒写穷愁潦倒的哀歌而不得的愁怀顿失和释然处之。我们权且把这视为乱世文人的一种无可奈何之举吧!写仕情沦落如斯而不自觉自觉而有酒乐者愈写愈具佳人之致倘不具备至情至趣殆不能道一字者固不得因其写得一时失忘是以语言之道中有烟霞出焉且有癖可癖之于骨力小之上炉而出铭贴神情言之缠绵跌宕嘉百战衲史喜真斋铃有慕楼吾老人辞陈佩南於班吾萧几龚将军倘哀元运方仗芝翰时可羡夫这首词作者除本身是一种令天下后人遇绝会未与西湖养佳传臭劝字带

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号