登录

《哭郑丈四首 其三》宋叶适原文赏析、现代文翻译

[宋] 叶适

《哭郑丈四首 其三》原文

插架轴三万,撑肠卷五千。

京都通百郡,溟渤汇群川。

深浅人随汲,东西意各便。

后生无复见,媚学谩跹跹。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求写的赏析,希望您能满意:

在繁华的宋都大梁城中,我郑重地告别友人,踏上归乡之路。郑丈,我敬爱的老师,他家中藏书之丰富,令我惊叹不已。

书房中,书架上的书籍层层叠叠,多达三万轴。郑丈的学识之渊博,如同堆积如山的书籍,令人望而生畏。郑丈的思绪如滔滔江水,卷起五千卷书页,他通达古今,贯通诸子百家,无所不知,无所不晓。

京都汴梁,百郡汇聚之地,如同大海汇聚群川。郑丈的学问如同这百郡中的一郡,深不可测。郑丈的胸怀如同这大海,涵盖所有智识精华,辽阔无垠。此处是小序收。

记忆如泉涌上心头,眼前的读书方向似是京都的中心地区在更定吸取智慧时的三种问题映入眼帘就对老百姓好一点收农正行的骨大夫之意如今是否如一与一些品学之士聚首喝酒无所不谈尽管君子朋合如胶而文字交流就是一处饭疏食饮水人的四书“的许多具体情景如同昨日。他依然为我聪明无比而去插秧的地为境究竟作计便是向往闲静的心性人生的平凡意境中还有那无数的乐趣却是不知不觉中丧失了郑丈之后后生难遇之人如今再也没有机会见到他了!那些谄媚权贵之人每日舞文弄墨、自鸣得意的样子又与我何干?郑丈在世时对此嗤之以鼻。

如今郑丈已逝,我再也看不到他的微笑和他的严词教导,只剩下这些悠悠的哀思萦绕心头。“后生无复见”,就意味着没有学习的榜样了,“媚学谩跹跹”,求学之人又会陷入如何纷扰的心境中啊!表达出深深的追悼和无奈。

以上赏析通过再现叶适送别友人时的书卷繁富和逝者如斯的感叹表达出诗人的深深的悲痛和对逝者的无限缅怀和敬意。总体气氛沉重但句句表达诗人真挚情感体现了哀伤却振聋发聩的一面希望对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号