登录
[宋] 叶适
下林百果春自花,屋藏汀阴泉着沙。光风腻雪谁汝惜。繁红蜜翠空欹斜。爱君楼高出江上,百里江山开四向。峻屏森耸远更寒,纹练萦回静犹浪。孤潮夜卷四头来,海门推出冰崔嵬。岂知星河遭映夺,只使鹳雀常惊猜。此村风俗淳且鲁,接树移花今复古。劝君种学化儿孙,不须贮妓呈歌舞。
月波楼
叶适
下林百果春自花,屋藏汀阴泉着沙。
光风腻色谁汝惜,繁红密翠空欹斜。
爱君楼高能极目,百里川原开四向。
峻屏迤逦远更寒,纹练萦回静犹浪。
夜起卷帘独凭观,四野茫然烟雾盘。
孤潮忽去不复返,海门秋涌冰崔嵬。
谁能想到这乡村风俗淳朴敦厚,移栽花木也追求复古。
我劝你种学以化育儿孙,不必蓄妓作乐呈歌舞。
这首诗描绘了一幅乡村景色,通过对比城市和乡村、富贵和贫贱的差距,倡导朴素的生活方式和尊重自然的观念。此诗既展现了作者对自然的热爱,又对乡村淳朴风俗的赞赏。作者借景抒情,借由楼高能极目远眺的视野,表达了对自然美景的欣赏和对生活的热爱。同时,他也通过描写孤潮退去、星河失色的景象,暗示了繁华背后的落寞和无常,提醒人们要珍惜眼前的生活,不要被虚荣和贪欲所迷惑。
译文:
在树林中各种果实如百果园般春花烂漫,屋后小溪旁树荫下泉水潺潺流淌在沙滩上。春风吹过,光华如润,雪一般的景象让人怜惜,繁花似锦的绿叶空自倾斜。
喜爱你的高楼能将头探出江面,百里宽阔的江山一览无余向四边展开。远山峻峭的屏风耸立更显得寒冷,如绸缎般的江面萦回宛转更显得平静如浪。夜晚孤潮涌起自四面涌来,海门推出冰块崔嵬。谁会想到星河遭遇映照被夺,只会使鹳雀常常心生猜疑。这个地方的习俗淳厚敦朴又儒雅,移植花木仍然遵循复古的传统。我劝你致力于种学以教化子孙后代,没有必要把歌妓收藏起来作乐和呈献歌舞。