登录

《送谢希孟》宋叶适原文赏析、现代文翻译

[宋] 叶适

《送谢希孟》原文

白头趋幕府,早已负平生。

未放鹏舒翼,应烦骥敛程。

驿梅催冻蕊,柁雨送春声。

为语常平使,开怀待子荆。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

“白头趋幕府,早已负平生。”这两句是说,自己年已花甲,来到幕府,早知自己抱负不能实现。谢希孟生不逢时,是作者知己。作者对友人早负平生之才,却沦落不遇表示了极大的同情。

“未放鹏舒翼,应烦骥敛程。”两句是说,大鹏还没有展翅高飞,骥马也因烦星而收蹄。这里作者借大鹏和骏马自喻,寄寓了理想不能实现,自己只能像骏马那样埋没在繁星之间了。

“驿梅催冻蕊,舵雨送春声。”驿亭边的梅花在催开冻蕊,舵雨声声似乎送来了春的信息。这两句一写景,一写人,表达了作者对春天的向往。但上句仍给人以凄凉之感,更能衬托出诗人生活的冷落。

最后两句“为语常平使,开怀待子荆。”意思是告诉等待的消息吧,我们等待的只是你——你来了就可以倾心相谈。这一结语表达了朋友相见的喜悦和盼望之情。作者在此特别叮嘱“常平使”前来相会而不是自己主动前去寻找他。他看重知已朋友之情、浩然气概的人品风范甚于交游出路。“开怀待子荆”,不是说众人敬慕“子荆”人才兼人品(“荆”亦指谢景兰),也不是说独享所见略同之欢的独孤意识;而是在人海匆忙中觅得一位志同道合的知己,二人相期开怀畅谈,这无疑是最令人向往的事了。

这首诗以写景为主,情寓景中,不直言其情,而情意愈见浓烈。语言自然,不事雕饰,前后两联对偶,用韵平仄相间,流畅自然。尾联写人上句比拟恰切,兼有情韵。全诗表现出诗人诗歌创作重意蕴神韵的风格。

译文:

我年事已高来到幕府帮闲,这一生早负平生壮志难酬。大鹏还没有展翅高飞,骏马也因埋没而收敛了光程。驿亭边的梅花在催开冻蕊,舵雨声声似乎送来了春的信息。我有话告诉你:常平使你到来时我们开怀畅谈吧!

希望以上回答对您有所帮助!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号