登录

《许敬之用余言作松山草堂然游山之意犹未已也申以为箴》宋叶适原文赏析、现代文翻译

[宋] 叶适

《许敬之用余言作松山草堂然游山之意犹未已也申以为箴》原文

许子家住松山边,门开路辟登山巅。

千年茂树不改叶,百尺甘井常流泉。

堂中悄然人境绝,时有剥啄延臞仙。

天下之山皆若此,舍而外求徒丧已。

卑能蕴高而为谦,高能生明是为贲。

芒鞋价长今安之,撰屦欠伸吾老矣。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望对您有所帮助:

许敬之在松山边建造了草堂,他的门庭开阔,可以直达山巅。千年古树依旧挺拔,不凋零的叶子见证着岁月的沉淀;百尺甘甜的井水,常流不息,给人以清凉的慰藉。堂中环境宁静,人声罕至,偶尔会有敲门声传来,仿佛是隐逸的仙子在寻访。

天下所有的山都如此相似,舍此求彼只是徒劳无益。低下时能蕴藏高贵,谦逊处世;高处时能照亮世界,这就是贲的力量。然而,芒鞋的价值究竟在哪里呢?脚步的忙碌和无尽的追求,终究无法找到真正的归宿。

许敬之的松山草堂,象征着他的精神世界,他在这里找到了自我,也找到了与世界和谐相处的方式。他以松树的坚韧和甘泉的清凉为象征,表达了对人生的理解和感悟。他告诉我们,人生不必舍近求远,不必忙碌于外在的追求,只要保持谦逊和明智,就能在平凡中寻找到生活的真谛。

译文:

许敬之家住松山边,开门就能登山巅。千年古树依然挺拔,叶子不改;百尺深的井水常流不息。堂中环境宁静,人来人往的喧嚣都被隔绝;时而会有敲门声,像隐士来寻访。天下的山都是这样,舍此求彼只是徒劳。低下时能含蓄内敛如同高大,高大时也能展现光芒。现在他的芒鞋在哪里呢?奔波劳碌不停歇,我只能靠编织鞋子度日了。

希望这个赏析能够满足您的需求!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号