登录

《灵岩》宋叶适原文赏析、现代文翻译

[宋] 叶适

《灵岩》原文

穹窿右挽眉,天平左垂鬓。吴人宅沮洳,兹山抑其镇。陡起为表著,突兀数寻仞。樛松颇坚瘦,立石乃荣润。兼有千里陂,杳霭来远韵。宜乎登椒丘。摆落思奋迅。亡王未亡时,绝色馆孤峻。歌声妙欸乃,俎品穷蛤蜃。援琴固停咎,解甲仍转瞬。终归寂寞人,破釜煮枯堇。陈迹不足吊,新缔何劳问。三年姑苏驿,空望此塔近。适当熟食节,暖气无已吝。豪风增春愁,异雪损花信。聊以壮游衍,归受儿女冁。

现代文赏析、翻译

灵岩

叶适

穹窿右挽眉,天平左垂鬓。

吴人宅沮洳,兹山抑其镇。

陡起为表著,突兀数寻仞。

樛松颇坚瘦,立石乃荣润。

我有千里陂,杳霭来远韵。

宜乎登椒丘,摆落思奋迅。

亡王未亡时,绝色馆孤峻。

歌声妙欸乃,俎品穷蛤蜃。

援琴终寂寞,破釜煮枯堇。

陈迹不足吊,新缔何劳问。

三年姑苏驿,空望此塔近。

正值炊熟节,暖气无已吝。

豪风增春愁,异雪损花信。

聊以壮吾游,归受儿女哂。

赏析:

灵岩山在今江苏苏州市西吴中县治下,山并不高而因吴越王遗迹而著名。山有寺,寺有塔,都是游赏的好去处。这首诗的题材并不奇特,唯“突兀数寻仞”一句使读者眼睛为之一亮,“陈迹不足吊”与“豪风增春愁”等句写得富有气魄。起首六句先写灵岩山及其位置。诗人用了“挽眉”、“垂鬓”两个贴切的比喻。“眉”、“鬓”都是面颊上的须髯浓而密的部位,用来形容山的外形,准确生动。“吴人宅沮洳”,说明灵岩山过去是低湿之地;“兹山抑其镇”,说它是这一低湿地区的主山,因而使原来的沮洳之地变成高爽之地。山的位置既然特殊,那么由山陡然崛起而为“表著”,其形势自是“突兀”。于是诗人用“樛松”、“立石”等状其山势险要。“樛松”坚瘦,“立石”荣润,都是“突兀”的衬托。诗人对山势的观察既仔细又精细,并寓想象于其中。“兼有千里陂”、“宜乎……终归寂寞人”便写了人对千亩以外的浩瀚水面的期待。“塔”,也是这一带有游览价值之物;此外诗人把花香鸟语之类引入诗中——既是造境;就另一角度看可算得上留有余地(正如一切文学发源于乡野,最初是为生活而创造的)。“摆落思奋迅”,便概括了上述一切而予以豪迈的评说。“姑苏驿”指灵岩山寺,唐宋时为姑苏县治所在,诗人由驿站想到寺塔(且姑苏与寺塔声调谐和),把眼前景与过去事联系起来。从亡国之君的逸闻旧事转到诗人登临的感想上(“寂寞”、“破釜”即指此)。“陈迹不足吊”、“新缔何劳问”对过去和现实作出了明显的区别。接着写在饱食熟食之后游山的宜人感受(点出“熟食”)。诗人将暖风、春愁、异雪、花信并提——以暖风烘托春愁之易消散(豪雪损花信则春愁增),又以新缔之塔引出壮游之乐。最后写归途中的欢笑。“儿女冁”是诗人归途中最得意的字句,写出一家人在春日游山后的欢欣之情。全诗写景、叙事、抒情融为一体。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号