登录

《和答钱广文兰松有刚折之叹》宋叶适原文赏析、现代文翻译

[宋] 叶适

《和答钱广文兰松有刚折之叹》原文

兰居地之阴,蔼蔼含华滋。

此本不以刚,而为刚者师。

松无栋梁具,何用稼冰雪。

终风挠长林,常恐浪摧折。

愿子比令德,一薰容众蒿。

笑我非帝材,千载空独高。

现代文赏析、翻译

《和答钱广文兰松有刚折之叹》是宋代文人叶适的诗作。这是一首有特殊思想、政治意义和艺术意境的优美的七言律诗。原诗不仅反映了诗人“崇正黜邪”的思想和儒者眼光,还写了兰与松两种植物不畏严酷自然环境的精神,抒发了自己有才能却不受赏识的苦闷,以兰、松喻其人,倾诉了对友人的希望,委婉、节详而有情致,梅竹并列互对更平添出艺术风味,中间两联兴寄富有新格。若集古诗兼行活用成箴言一条以规当代窃木桂、顾慕相国封(以下几述梗概和引用片段仅编人到学校普通话文章不能自行契合开头评),那样又会包容岀一片洒度苦难入学的善意来。这是很值得我们借鉴的。今依原意改其体裁试做今译:

钱氏之子名兰松,叹息刚直遭摧折。我们住在地之阴,百花滋润茂且香。本性本来不刚直,却被刚者做楷模。

种松岂能作栋梁?粮食如何用雪霜?劲风犹如压长林,担心折断常忧虑。希望兰松同你比,一枝高耸众草低。

笑我无为帝王才,千年空自高独立。只要你不受误解,必定名扬天下知。这兰与松都是古代文人喜爱的植物,具有高洁的品格,如果有人能像他们一样坚守自己的原则和信仰,那么他的名字必定会流传千古。

在这里,作者通过兰松的形象,表达了自己对于刚直之士的赞美和对自身遭遇的感慨。他希望友人能够像兰松一样坚定不移地坚持自己的原则,不为外界所左右。这不仅仅是作者的期待,也是对于刚直之士的推崇和呼吁。

整个诗篇,感情深沉而又意味深远。从文学角度看,它的表现形式优美动人;从思想性看,它有着很深的人生哲理意味,寓含了作者对人格自我完善的教育修养及如何面对困难和误解等问题的深刻思考。它的思想和艺术价值历久弥新,值得我们反复品味和借鉴。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号