登录

《丁氏东屿书房》宋叶适原文赏析、现代文翻译

[宋] 叶适

《丁氏东屿书房》原文

朝纳棂上光,千帙乱抽翻。

夜挑窗下明,一字究本源。

旧师蚤传习,新友晚闻见。

隣里疎聚头,江海勤会面。

勿爱好鸟羽,勿玩芳对林。

书亦且置之,独自观此心。

东京未生前,寂寂已死后。

万变随云浮,朗月信中彀。

保物粲陈列,所从定何时。

孔颜虽去远,闻道命如丝。

白屋无怨难,朱门不骄易。

每留先人朴,不忝素士志。

雁荡袅长麓,南北峙两门。

委和被多稼,永祚延余昆。

红绿修岸容,冰雪净空界。

蕙转兰亦回,谁赋书房外。

现代文赏析、翻译

丁氏东屿书房

朝霞洒落在书房,千卷书籍我随手翻。 夜来挑灯照书页,一字一句细琢磨。 师长教诲我谨记,新朋好友常交流。 邻里聚首谈学问,江海相隔勤书信。

莫玩乐鸟羽翼轻,莫贪芳香对花林。 书卷也应放一边,静心观照内心深。 忆起往昔东京城,寂静身后尘与土。 万象纷纭如云浮,朗月如弓挂中天。

珍物陈列粲如织,何时归去定何时。 孔颜之道虽遥远,如丝线索须寻觅。 白屋生活无怨言,朱门富贵不生骄。 每事遵循先人道,不失素士之本志。

东屿书房之外,雁荡山峦入眼来。 南北两门峙如壁,庄稼如茵铺满地。 岁月静好长麓绕,世代绵延福泽绵。 红绿相间岸如画,冰雪洁净心灵台。

叶适此诗描绘了其书房的日常,并借此表达了他的思想理念与对自然山水的热爱。在晨光中,他读书千卷,在夜色里,他挑灯研读,字字斟酌。既有对师长的敬爱和向朋友的请教,又有对邻里的热情交流和与远方朋友的紧密联系。他提醒自己,读书的同时也要关注内心世界,不忘初心。

在诗中,叶适也回忆了他在东京城的生活,以及寂静身后尘与土的时光。他看到万象如云浮,而朗月如弓挂中天,表达出一种超脱物外、淡泊名利的情怀。他对物品的陈列如粲如织,而何时归去却未定,体现出他对未来的迷茫和追寻。虽然孔颜之道已离他远去,但他仍不忘寻找线索,体现出他的坚韧和执着。

最后,叶适对白屋生活并无怨言,对富贵朱门亦无生骄,始终保持素士之本志,显示了他高尚的人格和品质。东屿书房外的雁荡山峦更是景色秀美,南北两门峙如壁,庄稼如茵,色彩丰富。这都体现出他对自然山水的热爱和对生活的欣赏。整首诗清新自然,意境深远,表现出诗人深厚的人文素养和对生活的热爱。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号