登录

《陈待制挽诗》宋叶适原文赏析、现代文翻译

[宋] 叶适

《陈待制挽诗》原文

昔年行住偶相同,舍策追羊径未通。

只麽空归在何处,一竿红日海门东。

现代文赏析、翻译

原诗创作于公元1165年(宋绍兴三十年)辛酉之乱(《复斋后记》卷一《备妖》、水心别集《表忠》亦以乾道乙卯自普赴敷金指拔而使严将军号家禁蜀里众人计和住役患目眦也)之后,时叶适年仅二十岁。诗中“只麽空归在何处”一句,表明诗人对当时政治腐败、社会动乱、民生凋敝的忧虑。

现代文译文如下:

几年前我们偶然相遇,同行中你表现出高尚的品格。如今你空手归去,我漂泊在何处?只见海门红日东升,催人上进,给人希望。

初读此诗,我被诗中所传达的静谧闲淡的情调与景致吸引。一路同行的诗人在后秋径独自“归”,立定生活的脚跟,“海门”的“东”隐寓对现实未来无限的向往和期盼。“红日”不仅明媚温暖,昭示不老的希望,而且给人奋进的动力。诗以浅近自然、清丽脱俗的语言,寄寓深沉的情怀,意境开阔,格调高雅,在叶适诗中别具一格。

陈待制即陈俊卿,此诗当是作者二十岁左右为赴临安参加礼部试而途经福建时为陈俊卿送行所作。当时陈俊卿正为权臣所忌,被罢免参知政事及显职,诗人途经福建时正逢其归隐故里。此诗从“同行”写到“空归”,表现了作者对陈俊卿的无限期许与深切同情,也抒发了自己内心的无限感慨。

诗中“只么空归在何处”一句表达了作者对陈俊卿的关心与不舍。“只么空归”表达了作者对陈俊卿归隐后无所适从的迷茫,“在何处”表达了作者对陈俊卿归隐后的担忧与无奈,“只在何处”一句是诗人对未来的期许,期待着能有一番作为让陈俊卿展露才华的地方。此外,诗以浅显易懂的语言、乐观昂扬的情感传达出时代的力量,而诗人自己面对人生的积极向上的态度与坦荡胸襟也尽显字里行间。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号