登录

《吉州刺史蔡直之挽词二首其一》宋叶适原文赏析、现代文翻译

[宋] 叶适

《吉州刺史蔡直之挽词二首其一》原文

能事实伟甚,谦终犹罕闻。

忘身宾出日,敛手避浮云。

天欲消胡运,人谁靖楚氛。

未刊千字诔,长掩一丘坟。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求所作赏析,希望您能满意:

吉州刺史蔡直之挽词二首其一

宋 叶适

能事实伟甚,谦终犹罕闻。 忘身宾出日,敛手避浮云。 天欲消胡运,人谁靖楚氛。 未刊千字诔,长掩一丘坟。

世上善美很难全备,如蔡公这样的品德实属难得。为国事义无反顾的奔赴战场,这等壮举在蔡公身上却少有耳闻。

蔡公为国尽忠,而忘了自身的安危,临战时从容不迫,把危险留给自己,把安全让给他人。他身临险境,手无缚鸡之力,却能全身避祸,化险为夷。当此之时,众人惊慌失措,他却如闲庭散步一般,避开了空中飘浮的云雾。

当时国家正处多事之秋,外有金兵压境,内有乱民骚扰。国运衰微,民不聊生。然而上天似乎有意要消除胡人的命运,但人们谁又能平息楚地的动乱呢?功业尚未留下一点痕迹就要与世长辞了,只能永远让这丘土覆盖住他的身躯。

现代文译文:

蔡直之是一个善于办事的人,他高大伟岸的形象常常在我心中浮现。他一生都保持谦逊的美德,这样的品德实在是难能可贵。他为国尽忠而忘了自身的安危,临战时从容不迫,把危险留给自己,把安全让给他人。他身临险境却手无缚鸡之力,却能全身避祸化险为夷。当此之时众人惊慌失措他却如闲庭散步一般避开了空中飘浮的云雾。

当时国家正处多事之秋,外有金兵压境,内有乱民骚扰。国运衰微,然而上天似乎有意要消除胡人的命运。功业尚未留下一点痕迹就要与世长辞了,只能永远让这丘土覆盖住他的身躯。他的事迹虽然没有留下文字记载,但他的精神将永远被后世景仰。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号