登录

《送刘德修时在京口》宋叶适原文赏析、现代文翻译

[宋] 叶适

《送刘德修时在京口》原文

日日秋风江倒回,江边执手重悠哉。

两山只欲当中住,一舸还应却下来。

说与蛟龙息豪怒,亦令鸥鹭少嫌猜。

吴头楚尾何时极,黏就到诗并展开。

现代文赏析、翻译

送别友人刘德修时在京口

秋风日日吹江水,倒流回还两岸齐。 坐听城头鼓声急,忽闻说与换船迟。 笑指高崖驱健鹘,长藏老蚌避妖螭。 书来日为微交重,遥贺行台立草词。

深秋之时,日日秋风拂面,江水倒流,诗人站在江边,与友人执手相看,心情无比悠然。此情此景,诗人兴致大发,想要在京口两山之间架一条浮桥,让一叶小舟逆流而上。然而这想法只是想想而已,毕竟现实情况太过困难。

诗人用轻松的笔触描绘出了这一生动景象。但深层的情感,则表现出对于古人已建起的复杂桥事的钦慕与仿效之意,那此般伟大的事物是无法被一般人心摹仿的。又或是包含一种幽僻的道路历程及怀才不遇的情感象征。“书来日为微交重”写两人的友谊将会更深一层,“遥贺行台立草词”则表达了对友人仕途的祝愿。

译文:

秋风日日在江边呼啸而过,江水倒流回还两岸齐。坐在城头听鼓声阵阵,忽然听到你所说的换船迟。笑着指着高高的山崖驱使健壮的鹘鸟俯冲捉鱼,长久以来老蚌也避开恶意的螭龙。书信传来我们的友情会更加深厚,在遥远的京口我祝愿你行台立草词。

叶适是永嘉学派的重要人物,他善于以诗来表达自己的思想感情。这首诗就很好地体现了这一点。全诗情感真挚,想象丰富,笔触轻快,是一首抒发友情和表达个人理想的佳作。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号