登录

《徐襄阳过访草堂》明许相卿原文赏析、现代文翻译

[明] 许相卿

《徐襄阳过访草堂》原文

野情于世自蜩鹏,一壑蓬蒿手自营。

昭旷观游心独领,狭斜岐路梦还惊。

柴门反锁封秋藓,画舫深维探晚英。

满意对床泉石话,三年刚得此怀倾。

现代文赏析、翻译

徐襄阳来访草堂

现代文赏析:

许相卿笔下的徐襄阳来访草堂,犹如一幅宁静自然的田园画卷。在这首诗中,诗人以一种淡泊名利、自给自足的野情,描绘了一个与世隔绝的世外桃源。

首联“野情于世自蜩鹏,一壑蓬蒿手自营。”诗人以蜩鹏比喻自己的野情,表达了他对自然的热爱和对世俗的淡然。而“一壑蓬蒿”则描绘了诗人亲自经营的草堂周围蓬蒿丛生的景象,充满了田园生活的气息。

颔联“昭旷观游心独领,狭斜岐路梦还惊。”描绘了诗人独自游览自然山水的心境,同时也暗示了他在繁华世界中的孤独。而“狭斜岐路”则象征着繁华世界中的诱惑和惊险,同时也表现了诗人对现实的警醒。

颈联“柴门反锁封秋藓,画舫深维探晚英。”描绘了诗人精心修缮草堂,使其保持整洁的状态;同时也表现了他对花草树木的喜爱和呵护。而“画舫深维”则暗示了诗人对文学艺术的追求和热爱,他通过深入探究花草树木的奥秘,以此来寻找生命的真谛。

尾联“满意对床泉石话,三年刚得此怀倾。”表现了诗人与友人对谈的心境,也表现了他三年以来的心灵蜕变和成长的历程。这些情感的抒发都展现了他深厚的诗艺,读来感人至深。

此诗是许相卿向友人展示田园生活的乐趣与收获之作,在赏析此诗时,我们应着重体会诗人淡泊名利、热爱自然的情怀,以及他对生活的独特理解和感悟。

译文:

我的性情如蜩鹏高飞于世间,

一壑蓬蒿任我亲手营建。

清旷之地独自游览心旷神怡,

狭斜歧路梦中惊醒回想惊心。

柴门反锁秋水长苔藓斑驳,

画舫系在深处探寻晚英芳香。

满意对床促膝谈心诉说泉石之乐,

三年以来终于可以倾诉此怀。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号