登录

《春日汎湖望海》明许相卿原文赏析、现代文翻译

[明] 许相卿

《春日汎湖望海》原文

雨阁春云迟客游,荻滩桃浪信轻舟。

病身祇合伴孤鹤,健语犹堪回万牛。

陇树阴成悲宿土,烟芜影断见浮丘。

沙棠拟续招寻兴,更汎蓬莱清浅流。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

这是一首描写春日泛湖,兼及望海的诗。它通过对“雨阁”“荻滩桃浪”“病身”“孤鹤”“陇树”“浮丘”等湖山美景的描写,展现了作者胸怀襟度,寄托了他在离乱之中难得的游赏情怀。

首联写湖上的春天被浓云笼罩,来客稀少。“雨阁春云”给人一种雨雾迷茫之感,湖上人稀,更添春的清幽。颔联写自己虽有泛湖游海的兴致,但身体欠佳,只能独伴孤鹤;而往日健谈如簧,犹胜万牛,如今已无此精神。这一联表面上写自己,实际上暗含了世事消沉、人才埋没的慨叹。颈联写远望陇地的丛树阴云,令人悲从中来;而长堤之上的烟波飘渺,亦隐见着传说中的仙人浮丘。这里作者显然别有会心,他把内心的感慨都巧妙地寄寓了景物的描绘之中。尾联即就望海而言,谓将来还要继续寻访蓬菜清浅流,表现出作者流连湖景、望海之意,对这次游览流连不已。

“沙棠”传说是一种食鱼鸟,以招致游客。“泛蓬莱清浅流”实际就是借写望海来说的。“春泛”,即春天的泛舟,因春天湖水澄清,通称水面为“清浅流”。因此,“沙棠”句也就是借游鱼说游兴。全诗景物由雨阁、荻滩桃浪、孤鹤、陇树、浮丘等组成的湖山春暮图。全诗流畅清雅,飘逸有致,极尽游览湖山的乐趣。

至于现代译文如下:

春雨中的小亭笼罩在淡淡的春云之中,游人来访但少有客人。看着湖水如镜映照着荻花沙滩的春色。几叶轻舟在桃红柳绿的湖面漂荡。身体衰弱应当只有孤鹤相伴,刚健的言辞可以挽救一切困境。

遥望陇山丛树阴云深处,令人伤悲难忍;长堤之上烟雾飘渺青青小草隐现浮丘山。我希望与沙棠为友继续追寻风景,在清浅流中畅游蓬菜。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号