登录

《祝思允宅夜宴》明许相卿原文赏析、现代文翻译

[明] 许相卿

《祝思允宅夜宴》原文

残阳隐地红炯炯,角巾弄影青离离。

暝烟散空归鸟下,白露被野寒虫悲。

剧谈杂出觞政乱,佳句欲吐灯花知。

小人夙抱杞狂疾,假日偷欢同鷾鸸。

现代文赏析、翻译

夜幕降临,明亮的灯光下,诗人许相卿在友人家中参加夜宴。夕阳已经落山,天色渐渐暗下来,角巾上的影子在青石板上投射出来,宛如离离原上草。天空中,归鸟散去,晚烟袅袅,夜色中,寒虫鸣叫,令人感到一阵寒意。

友人之间欢声笑语,酒杯交错,畅谈人生,诗词歌赋不断涌现。诗人心中感叹,不禁想吐露出心中的佳句,灯光下,酒盏中熠熠生辉。虽然自己患有杞人忧天的毛病,但还是忍不住欢聚的快乐。

现代文译文如下:

天色渐暗,夕阳在地平线上消失,大地被映照得一片通红。头巾上的影子在青石板上摇曳生辉。烟雾缭绕的天空中,鸟儿归巢,纷纷落下。夜露降临,寒虫在野地里鸣叫,带来一丝寒意。

友人们欢声笑语,杯盏交错间,畅谈人生。各种诗词歌赋不断涌现,酒意正浓。心中涌出佳句,但灯光闪烁,犹豫是否吐露。虽然我患有杞人忧天的毛病,但在这欢乐的时刻,我忍不住与朋友们一起分享快乐。

这首诗描绘了诗人夜宴的场景,表达了诗人对友情的珍视和对生活的热爱。尽管诗人有些忧虑和烦恼,但他在欢乐的时刻与朋友们一起分享快乐,展现了乐观的人生态度。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号