[明] 许相卿
习懒仍兼病,岩扉日日关。
心神犹紫禁,嗅味奈青山。
世意同云薄,松阴伴鹤閒。
楼头孤嶂近,时得尽危攀。
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:
这首诗是许相卿病中闲居之作。诗的首联,写自己因病疏于客居之事。“习懒”是对病体而言,这已是够颓唐的了,再加上“病”字,就更显憔悴。“岩扉日日关”,说的是因疏懒而日日闭户,足见其无聊之极。所以接下来颔联紧承此意,说自己虽闲居闭户,然心思犹在繁华世界,注意着世事动态。无奈病躯带累,行动不便,只能以嗅觉代步,在山间闻闻青气,聊以充饥而已。颈联对世情之冷漠表示感慨。这两句写得颇有情味。“世意同云薄”,用“云薄”两字将世人的热情与冷漠烘托出来,显得意味深长。而松阴之下,孤鹤闲舞,鹤是“闲”的,松是“闲”的,物我之间,相映成趣。尾联写居处临近山峦,登高远眺,颇有兴致。“楼头孤嶂近”,嶂指山峦,“孤”是指居处之高,此句可见居高处之畅意、之快然。通过这一联,上文的病居懒出、关山冷落之意,不仅得到了进一步抒写,同时也传递出诗人面对自然的愉悦之情。
整首诗看似随笔挥写而成,但起承转合之际很是用心在意,真是自由驰骋于写意与尽情之间,透过作品语虽清淡而境不薄。通过对山景、邻鹤等轻松愉快景象的描述打起了兴致作文情逐渐就克制慎重起来了寻首刻意的夸张感叹把它紧密贯穿着困顿闲孤两条真韵态遂言实全出未应有意诗自归着诗的前四句淡远率性稍觉虚灵流连而不肯直接收住至尾联回应一“近”字一句将极自由惬意的描述予以收回并将纷乱的笔意都集中在作者极衰倦处不胜烦扰的不平意之上巧妙之至!这样的诗人真值得倍加爱惜!
现代文译文:我因生病而变得更加懒散,每日都关着门在山间岩洞里度过。虽然身体病弱,但心神还在繁华的京城之中,对于世事动态还是十分关心。人们对于我的病体漠不关心,只有松树影子陪伴着我在这里生活。居处临近山峦,登高远眺,确实很有兴致。在这里的每一天都感到孤独和困顿,只能靠登高远眺来缓解心情。不过尽管如此,我还是很喜欢这里的生活,因为它让我感到宁静和放松。