登录

《赠灵殿僧道宁一洲上人》宋顾逢原文赏析、现代文翻译

[宋] 顾逢

《赠灵殿僧道宁一洲上人》原文

高谊如师果是稀,寺中扶策病翁归。

西风吹我肌生粟,便对西风解一衣。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

高风亮节的僧人真是稀世罕见, 寺庙中扶着拐杖的老翁病愈归。 西风吹得我肌肉颤抖起粟, 面对西风僧人脱衣相赠。

赏析:

这首诗写赠给道宁一洲上人的。诗人对他的高风亮节非常赞赏,用了“稀”、“果是稀”以及“扶策病翁归”等描绘细节,写了这位高僧医道皆优、待人亲切可亲的特点,写得具体、深入、传神。语言质朴,表达出友人对好友的深挚情谊。

前两句中,“果是稀”交代了道宁高僧的罕见。“寺中扶策病翁归”写了高僧扶老归西的情节,诗人是在友人的行为中看出高僧的高风的。这两句表现了诗人善于观察和体贴下层民众的优秀品质。

后两句中,“西风”即秋风,“便对西风解一衣”不仅是表现诗意的深入,同时也是一种很高的人生境界。这不是为诗中的典切意义感动,而正是因其反映了深长的人生体验。“诗无达诂”,诗句是很好的。作此诗时已是深秋季节,联系诗人弃官回家时萧瑟的心情和自家庄院残破的情况,这时遇见好和尚且又是以待人接物作为大事的好和尚,十分难得而使诗人“病翁扶策归”之心情上也能印证作者时过十载与朋友的一次对景回顾会心的轻松满足的心理情绪状态。“肌生粟”意思是冷得很。我脱衣与他共享一阵吹衣西风不辞又是什么缘由,看似容易但却写得深情细致,把僧人任情适意的生活态度以及豪爽开朗的性格活生生地展现了出来。此诗有叙述有描写有抒情,有声有色,有高僧的高风,有诗人的真意,读来使人如亲得其为人与其风度。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号