登录

《赠吴门造笺》宋顾逢原文赏析、现代文翻译

[宋] 顾逢

《赠吴门造笺》原文

剡藤光泽净无瑕,捣杵工夫自一家。

安得张颠醉狂笔,此中飞走活龙蛇。

现代文赏析、翻译

在宋代,造纸一直是人们日常生活中的重要部分。尤其是高品质的纸张,更是成为了文人雅士们的珍品。其中,吴门所造的纸更以其精致细腻的质地和优雅的颜色而闻名。诗人顾逢以此为题,表达了对吴门纸的赞美和对其工艺的欣赏。

诗人首先描绘了吴门纸的光泽和洁净,如同剡溪的藤条一般,光泽如镜,毫无瑕疵。这不仅是对吴门纸质地的赞美,也暗喻了其工艺的精细。

接着,诗人笔锋一转,提到纸的制作过程中,捣杵的敲击声各自带有不同的韵味。在这里,诗人并没有直接提到纸张的精美程度,而是借捣杵的动作暗示出每一道工序的精妙,暗指造纸者的手艺独一无二。

然后诗人心生感慨,希望能够得到如张旭那样狂放的笔触,泼墨如云,使这纸张如活龙走蛇一般飞动起来。这里的张旭是唐代书法家,以其草书而闻名。他的笔墨充满了激情和活力,这也正是诗人所期待的,希望吴门纸能够承载这样的笔墨,成为传世之作。

整首诗通过赞美吴门纸的质地和工艺,以及对传世之作的期待,展现了诗人的审美观和文人情怀。这也反映出宋代文人对品质生活的追求和对艺术珍品的珍视。

现代文译文:

在光滑洁净的吴门纸上,如同剡溪藤条般熠熠生辉,无暇无疵。这纸的制作过程犹如一首诗,每一个捣杵的敲击声都带着独特的韵味,彰显着匠人的手艺独一无二。我渴望能拥有如张旭那般狂放不羁的笔触,让这纸如同活龙走蛇般飞动起来,如云如雾,墨色淋漓。这样的纸张将成为传世之作,为后世文人墨客所珍视和欣赏。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号