登录

《杂兴》宋顾逢原文赏析、现代文翻译

[宋] 顾逢

《杂兴》原文

庭院秋深露气清,夜窗纫补一灯明。

莫嫌捣练喧人耳,多少贫家无此声。

现代文赏析、翻译

在这个美丽的秋季夜晚,秋意正浓,空气中飘荡着微微的露气,庭院一片安静,落叶飘飘,很是别样地让人回味无穷。当你在夜间修缝衣服的时候,屋子里仅有一盏灯光来照应着你手中的活儿,不由人想到了漫长和辛苦的日常生活。也许有时外面的纺织声有些刺耳,尤其是在大家都睡熟的深夜,但在这个静静的深夜,尽管传来那般的声响,也不妨认为那是一个独特的象征。也许你认为这是会让人讨厌的声音,毕竟现在是个物质的时代,每一种奢侈的音乐、动画声音在生活都会随着银票换取到各个家庭里面去享受着他们的新鲜滋味,那种车间的吵闹声音很快会被无声地屏蔽掉的。然而对于那些贫困的家庭来说,他们却无法享受这些声音,他们只能忍受那些刺耳的机器声。

这首诗描绘了一个宁静而朴素的夜晚,通过描绘贫富生活的对比,表达了对贫困人民生活的同情和对美好生活的向往。虽然诗中没有直接提到贫穷和富裕这两个词汇,但通过描绘的场景和声音,我们可以感受到作者对贫富差距的深深思考。

现代译文:

在深深的秋夜中,庭院里露水清冷。夜深人静时,一盏灯火照亮了缝补的角落。尽管喧闹的纺织声令人烦躁,但对于许多贫困的家庭来说,他们无法享受这样的声音。这不仅是对贫困人民生活的同情,也是对美好生活的向往。在这个物质丰富的时代,我们是否应该反思一下贫富差距的问题?是否应该更多地关注那些生活在贫困中的人们?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号