登录

《山坡羊·冬日写怀》元乔吉原文赏析、现代文翻译

[元] 乔吉

《山坡羊·冬日写怀》原文

朝三暮四,昨非今是,痴儿不解荣枯事。

攒家私,宠花枝,黄金壮起荒淫志。

千百锭买张招状纸。

身,已至此;心,犹未死。

现代文赏析、翻译

山坡羊·冬日写怀

乔吉

朝三暮四,昨非今是,痴儿不解荣枯事。攒家私,宠花枝,黄金壮起荒淫志。千百锭买张招状纸。身,已至此;心,犹未死。

赏析一:冬日的午后,斜阳慵懒地照进一间书房。一位年近花甲的老人在独自品茗。一个偶然的闲适时刻,这位老年人的心海里竟然泛起了层层旧日波澜,既有回顾又有思考。全篇描述了一位老年人一生的人生感叹。上阙点明老年人心态:“朝三暮四,昨非今是”。因为生活中的年轮特别多,但这一件件一桩桩事又似乎与老年人的理想和愿望相悖,因此,在冬日的午后,他感叹自己曾经的执着和痴迷都是过眼云烟。但老人并不承认自己一事无成,只是自嘲地笑自己已老糊涂。下阙描写老年人的内心世界:“身,已至此;心,犹未死”。老人在反思自己的人生,但他所想的绝不是一般意义上的岁月不饶人。上句实写现状:即因身体衰老而无能为力。此处所谓“心犹未死”指心中的某种向往和追求仍未消失,从对命运的理解和探索中老年人好像在感悟某种人生真谛。“千百锭买张招状纸。”在俗世中曾为功名利禄而奔波一生,甚至不惜违法犯罪的人也会感到这句话的分量。这是一种痛苦的醒悟,他感到一生所追求的功名利禄都是过眼烟云了。在暮年看来只是一场虚幻,“攒家私,宠花枝”,都只是生活的一种表面的浮华形式而已。这显然是老人对自己一生的反思和总结。他曾经拥有的荣华富贵都随着时间的流逝而灰飞烟灭了。“身已至此”说明他已经认清自己的一生,对人生没有太多的留恋和惋惜;而“心犹未死”则说明他还有追求、还有希望、还有梦想。

译文:朝三暮四的变化无常,昨天的错误今天算作补救,痴迷于生活琐事而荒废事业的人却不懂得世事兴衰的根本道理。家中财物一点点积累起来,花枝也时时得到主人宠爱,这就满足了奢侈的欲望,壮大了荒淫无耻的念头。千百两银子买来一张招认犯罪事实的状纸。身体已经这样了,老了老了;可是我的心还想不死,继续做着过去的梦。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号