登录
[元] 乔吉
琐窗风雨古今情,梦绕云山十二层,香销烛暗人初定。酒醒时愁未醒,三般儿挨不到天明。划地罗帏静,森地鸳被冷,忽地心疼。
水仙子·琐窗风雨古今情
乔吉
古往今来多少情,
梦绕云山十二层。
花谢烛暗人初定,
酒醒时愁未醒。
三般儿紧挨不到天明。
一缕幽情,静地罗帏锦,两叶娇声,寒被冷森森。
猛然伤情。
赏析:
这是一首描写离情别绪的小令。从“云山”“花”“烛”“酒”“罗帏”等意象中,可以看出这是写在幽美的夜晚闺房思妇怀念外出未归的情人的生活场景。由元人的生活习惯和习惯用语可以知道,夜生活之后,无论是短时间的还是长时间的,夫妻不能同步入睡。一觉醒来再欢聚几乎是不可能的,是相当罕见的例外。这是许多出门在外的人们共同的生活体验。“划地”、“森地”两词形象生动,带有夸张意味地描述了妻子深夜醒来后突然发现一个人醒着时的心理感受,再结合这些温馨而又凄婉的意象来看,所写的应该是一个典型的在爱情生活上的缺失的病人的生活感受,应当作如是观。这也使我们想到元曲中常出现的“夜半无人”的情景,它所包含的生活内容是相当丰富的。
译文:
古往今来的离别之情缠绕在心中,
梦中的我总是围绕着那层层云山。
花儿凋谢蜡烛昏暗人刚刚入睡,
酒意消散愁意未消。
这三件事连续到天不亮。
独自一人静静地躺在床上,四周一片寂静,厚厚的鸳鸯锦被冰冷森寒。
突然之间涌起一阵悲伤。