登录

《满庭芳·渔父词》元乔吉原文赏析、现代文翻译

[元] 乔吉

《满庭芳·渔父词》原文

扁舟最小。

纶巾蒲扇,酒瓮诗瓢。

樵青拍手渔童笑,回首金焦。

箬笠底风云缥缈,钓竿头活计萧条。

船轻棹,一江夜潮,明月卧吹萧。

扁舟棹短。

名休挂齿,身不属官。

船头酒醒妻儿唤,笑语团圞。

锦画图芹香水暖,玉围屏雪急风酸。

清江畔。

闲愁不管。

天地一壶宽。

江声撼枕,一川残月,满目遥岑。

白云流水无人禁,胜似山林。

钓晚霞寒波濯锦,看秋潮夜海镕金。

村醪窨,何人共饮,鸥鹭是知心。

秋江暮景,胭脂林障,翡翠山屏。

几年罢却青云兴,直泛沧溟。

卧御榻弯的腿痛,坐羊皮惯得身轻。

风初定,丝纶慢整,牵动一潭星。

现代文赏析、翻译

满庭芳·渔父词

扁舟轻小,纶巾席帽,酒瓮诗瓢。樵青拍手渔童笑,回首两忘。世事休挂在齿舌,此身不属皇家。一江夜涨,船轻如叶,明月芦花宿钓潇。

时逢友朋,闲情可取,添上几场。临风对客杯须大,莫话桑麻。好是闲愁都管尽,天地一壶宽窄。江声撼枕,船头无此,更堪是山林也。

江水轻拍枕边,一川残月高悬天际,满目皆是远山朦胧的倒影。白云在流水间漂浮,无拘无束。这样的景色,比深山老林还要美几分。钓晚霞、戏寒波、濯锦于锦鳞之上,看秋潮如金熔镕。品一杯村醪,谁与共饮?只有那鸥鹭知我心意。

秋日江景如画,林间红妆般的晚霞,山头翡翠般的绿屏。几年来放弃了青云之路,只因心系这江河。弯着腰钓着鱼缓解腿痛,坐在羊皮筏子上身体轻盈。风刚定下,丝纶慢慢拉起,水面倒影一片。

现代译文:

小船儿轻便灵巧,戴着纶巾,摇着蒲扇,吟诗饮酒,这便是我的生活。樵夫和渔童拍手欢笑,觉得这样的生活实在美好。回顾金焦两座山岛,一叶轻舟在风浪中摇摇摆摆。箬帽编织成的斗笠,隐约可见水底云烟缥缈。钓竿头活络的鱼儿在活动着,我安然自得地过着清闲的日子。船儿划得轻快,仿佛载着满船的夜潮沉睡在月光里吹萧。

朋友的到来总是令人欢喜的,在这清闲的日子里更是如此。有朋友陪伴在身边,不妨再多喝上几杯。而当朋友的话语从桑麻之类的话题转到闲愁的时候,却发现这闲愁也是可以管一管的。看那清江水畔,悠闲的愁绪似乎也被江水冲刷干净了。枕着江流而眠,仿佛能听到一川的涛声。无论是晨间的朝阳还是夜间的星月,都能看得清清楚楚。那弯曲的江流就像睡在枕头上的颈脖般舒适自在。虽然已经不再为皇上服务了,但是有时也会遇到友人相伴的时候。虽然此时双腿有些许疼痛,但习惯坐在羊皮筏子上的人对此并不在意。风渐渐平静下来,开始整理鱼竿了。鱼线拉起的一刹那仿佛牵动了潭底的星星一般引人入胜。

这是乔吉的一首词,描写了一位淡泊名利、逍遥自在的渔父形象。词中描绘了渔父的生活环境、情感世界以及与友人的交往等细节,表现了渔父的超脱与自由自在的生活态度。同时,也表达了作者对这种生活的向往和追求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号