登录

《小桃红·晓妆》元乔吉原文赏析、现代文翻译

[元] 乔吉

《小桃红·晓妆》原文

绀云分翠拢香丝,玉线界宫鸦翅。

露冷蔷薇晓初试。

淡匀脂,金篦腻点兰烟纸。

含娇意思,殢人须是,亲手画眉儿。

现代文赏析、翻译

小桃红·晓妆

乔吉

绀云分翠拢香丝,玉线界宫鸦翅。

露冷蔷薇晓初试。淡匀脂,金篦腻点兰烟纸。

含娇意思,殢人须是,亲手画眉儿。

古韵悠悠,我细细回味着元朝的那段历史。那时,一位女子正在用细腻的画笔,描绘自己的容颜。她在早晨的露水寒风中,显得尤为美丽动人。红云笼罩在鬓发之上,细致得像是引自烧香烟雾的淡淡绿色也泛于云鬓之中,散发出了一种华贵的独特气息。精心制作的发网像极了如瀑的乌鸦翅羽,亦不失一丝美感。当露水变冷,带上了些许清冷的蔷薇花瓣散发的香味。这一份清雅之气让人仿佛能够闻到蔷薇花的芳香,轻抚着清晨的空气,带给人一种清爽宜人的感觉。她用细笔在洁白的宣纸上勾勒出那一片片如同细碎的金子般闪烁的光芒,就像早晨的阳光照射在一片薄雾之中,呈现出了一种柔和的光晕。那一抹兰烟之中的水彩纸面显得更为珍贵和珍贵。而此时此刻,她的眼神中流露出的是含娇娇滴滴的意蕴,像是沉浸在美好的情感之中无法自拔。那一种深深的感情和难以言说的美丽让她的恋人难以抗拒,因此亲自为她画眉,让她的美更加突出动人。这便是一幅美丽的晓妆图,展现出了女子独特的美丽和动人的情感。

现译:

晨曦微露,一位女子正在精心打扮自己。她将发丝梳理得如云般轻盈,发饰上散发出淡淡的香气。细如玉线的发带勾勒出如乌鸦翅般的发丝,增添了几分妩媚之感。蔷薇花瓣的冷露与清晨的清新空气交织在一起,散发出一股清雅的气息。女子轻轻地在宣纸上勾勒出自己的眉形,那眉形如同兰烟中的点点金光,显得格外珍贵。她的眼神中流露出含娇娇滴滴的意蕴,让人不禁想要靠近她,亲手为她画眉。这就是现代人对这幅晓妆图的解读和理解。

在这个世界上,每一个美丽的女子都有她独特的一面。而这一幅晓妆图则让我们感受到了女子美丽背后的深情和柔情。她的美不仅仅是外在的容貌,更是内心深处那份难以言说的情感和难以抗拒的美妙气息。而这正是这幅晓妆图所要表达的最深层的含义。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号