登录

《感时留别从兄徐王延年、从弟延陵》唐李白原文赏析、现代文翻译

[唐] 李白

《感时留别从兄徐王延年、从弟延陵》原文

天籁何参差,噫然大块吹。

玄元包橐籥,紫气何逶迤。

七叶运皇化,千龄光本支。

仙风生指树,大雅歌螽斯。

诸王若鸾虬,肃穆列藩维。

哲兄锡茅土,圣代罗荣滋。

九卿领徐方,七步继陈思。

伊昔全盛日,雄豪动京师。

冠剑朝凤阙,楼船侍龙池。

鼓钟出朱邸,金翠照丹墀。

君王一顾盼,选色献蛾眉。

列戟十八年,未曾辄迁移。

大臣小喑呜,谪窜天南垂。

长沙不足舞,贝锦且成诗。

佐郡浙江西,病闲绝驱驰。

阶轩日苔藓,鸟雀噪檐帷。

时乘平肩舆,出入畏人知。

北宅聊偃憩,欢愉恤茕嫠。

羞言梁苑地,烜赫耀旌旗。

兄弟八九人,吴秦各分离。

大贤达机兆,岂独虑安危。

小子谢麟阁,雁行忝肩随。

令弟字延陵,凤毛出天姿。

清英神仙骨,芬馥茝兰蕤。

梦得春草句,将非惠连谁。

深心紫河车,与我特相宜。

金膏犹罔象,玉液尚磷缁。

伏枕寄宾馆,宛同清漳湄。

药物多见馈,珍羞亦兼之。

谁道溟渤深,犹言浅恩慈。

鸣蝉游子意,促织念归期。

骄阳何太赫,海水烁龙龟。

百川尽凋枯,舟楫阁中逵。

策马摇凉月,通宵出郊圻。

泣别目眷眷,伤心步迟迟。

愿言保明德,王室伫清夷。

掺袂何所道,援毫投此辞。

现代文赏析、翻译

《离歌:一位谪仙的家族史诗与天涯独白》

这是诗人用血泪谱写的家族兴衰录。开篇以"天籁参差"的宇宙宏音起兴,道出王朝气象与宗族荣光——七叶传芳的皇室血脉,紫气东来的道家气象,兄弟如鸾凤列队的显赫往昔。那些朱门金翠、龙池凤阙的回忆越是辉煌,越衬出此刻"阶生苔藓,雀噪檐帷"的凄凉。

诗人以三重视角展开叙事:作为见证者,他记录着从兄徐王延年从"九卿领徐方"到"谪窜天南垂"的宦海沉浮;作为手足,他描绘着延陵从弟"凤毛天姿"的才情与"春草梦得"的灵性;作为飘零客,他自况"病闲绝驱驰"的困顿,连乘轿出入都要"畏人知"的屈辱。在"兄弟八九人,吴秦各分离"的乱世图景里,诗人将个人命运与家族兴衰、王朝治乱紧密交织。

最动人的是三重告别的交响:与显赫过去的诀别("羞言梁苑地"),与手足至亲的惜别("泣别目眷眷"),与理想自我的挥别("小子谢麟阁")。结尾"策马凉月"的孤影与开篇"玄元包橐籥"的天地形成残酷对照,最终化作"援毫投此辞"的墨痕——这是诗人留给盛世最后的、带着体温的印记。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号