登录

《一萼红·怨东风》宋梁栋原文赏析、现代文翻译

[宋] 梁栋

《一萼红·怨东风》原文

怨东风。

把韶华付去,秾李小桃红。

黄落山空,香销水冷,此际才与君逢。

敛秋思、愁肠九结,拥翠袖、应费剪裁工。

晕脸迎霜,幽姿泣露,寂寞谁同。

休笑梳妆淡薄,看浮花浪蕊,眼底俱空。

夜帐云闲,寒城月浸,有人吟遍深丛。

自前度、王郎去後,旧游处、烟草接吴宫。

惟有芳卿寄言,蹙损眉峰。

现代文赏析、翻译

原词描绘的是一片寂寥清冷的深秋景象,烘托出伤春悲秋的孤寂心情。词人借此表达了与恋人分离后的孤寂凄凉之感。

现代文译文如下:

我怨恨东风,轻易地将大好的春光送走。那秾李与小桃都红润可爱,我却只能眼睁睁地看着它们凋谢枯萎。山林渐渐变黄,溪水消瘦,我与你的相逢也如这春光逝去一般,恰逢其时。我深锁秋思,愁肠如九结,只有你这翠袖扶持,恐怕裁剪起来也难费工夫。你面容红润迎着寒霜,孤高自赏,幽微的姿态如泣着秋露,这样的孤独,又有谁能够与我相同?

不要笑我妆容淡薄,看那些浮花浪蕊也只在我眼底化为虚空。夜色渐浓,云雾缭绕,月色朦胧,我在深草丛中吟诗思念。自从王郎离去,旧日游玩的场所已经长满了荒草,只有那青青烟草连通着吴宫。我只有在梦中向你倾诉思念,眉头也紧锁着愁绪。

这首词以丰富的想象和深沉的抒情表现出一种冷寂凄清的氛围,表达了词人与恋人分离后的孤寂凄凉之感。词中以深秋景象寓情于景,表现了词人愁苦的心情和对恋人的深深思念。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号