登录

《雨花台》宋梁栋原文赏析、现代文翻译

[宋] 梁栋

《雨花台》原文

春中景物尚凄然,小立崇台古树边。

潮信不嫌城寂莫,山光似与客留连。

英雄马鬣无余地,气势龙蟠得几年。

眼底兴亡总闲事,不如有酒醉花前。

现代文赏析、翻译

雨花台

梁栋

春景凄然尚可观,

小立雨花台古坛。

潮信不嫌城市寂,

山光留人似君看。

龙蟠形势真英物,

马鬣英雄尽草间。

放眼兴亡何足道,

独沽村酒醉花前。

在春天的美景中,诗人独立雨花台,欣赏着周围的景色,看潮信(涨落潮)无嫌城市寂静,山光似乎也在留连着客人。雨花台龙蟠虎踞的形势,确实是英雄人物诞生的地方。可惜那些功业未就的英雄,英魂早就不复存在了。

这首诗借雨花台一抒怀古之情,感慨古今,兴亡之叹。抒发了诗人对逝去的英雄的怀念和壮志未酬的感慨。这首诗用词朴素,意境深远,与山水相融合,景色中蕴含着情思,给人以美的享受。

译文:春天的景物虽然依旧凄凉,诗人却伫立在雨花台上,欣赏着这古城的美景。潮水涨落的声音,不怕城市的寂静,山头的风光好像是在陪伴着客人。雨花台地势如龙盘虎踞一般,真是英雄诞生之地。那些英勇事迹在后人心中留下的痕迹又能保存多少年呢?人们所关注的只有眼前的山水和花酒之乐了。古今兴亡的事,与己无关,只管在花前独饮村酒,尽情陶醉于山水之中,这正是诗人的一片性情流露。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号