登录

《哀毗陵》宋梁栋原文赏析、现代文翻译

[宋] 梁栋

《哀毗陵》原文

荆溪水腥泊船早,落日无人行古道。

髑髅有眼不识春,东风吹出青青草。

荒基犹认是人家,败栅曾将当城堡。

当时压境兵百万,不脱靴尖堪蹴倒。

短兵相接逾四旬,毒手尊拳日攻计。

内储外援可消沈,一缕人心坚自保。

孤臣可守土性命,赤子效死涂肝脑。

朝迁有爵愧降附,幽壤无恩泽枯槁。

愿笺司命录英雄,收拾忠魂畀穹昊。

现代文赏析、翻译

这首《哀毗陵》讲述了武器的精致且野性勇猛的国家的气概的生动的画卷,及以前衰微和平淡现温和社会描写战争最后的武器快要离断支撑或出路力量存的说宋常州永胜山随兄舒邦祐战役,又名会南庙山上最后一仗清除了蒙古贼扫街道入侵阻于必破出现崩溃念头士向据巢湖南山里和永胜山保家卫国的事迹,描绘了常州人民为保卫家乡而英勇抗敌的悲壮场面。

梁栋在诗中描绘了战乱初平,人们开始重建家园的情景。荆溪水腥,泊船早,这是对战乱后环境的描绘,充满了战争的痕迹和后创伤的影响。此处的“荆溪”象征着国家饱受战争蹂躏的形象,一股浓浓的血腥气息依然飘散在空中。日暮无人行,昔日的古道上寂静无声,无声地讲述着曾经发生的惨烈战争。

接下来描绘的是一片萧条景象,只见战场上散落的骷髅,他们没有看到春天,因为他们的眼中只有战争和死亡。而东风吹过,却吹出了青青的草,这既是自然之景,也象征着人们从战争的阴影中慢慢走出,开始重建家园。

诗中描绘了战后荒废的城池,人们在这里重建家园。曾经的堡垒已经破败不堪,但这里的人们依然坚守在这里。这里曾经是边境重镇,百万大军压境,如今却只剩下破败的栅栏。然而,诗人并没有因此而感到沮丧,他坚信人心不灭,只要有人心在,就有希望在。

诗人对那些坚守国土、保卫家园的人们表示了深深的敬意。他们虽然身处孤军奋战,却依然无畏无惧,视死如归。这些普通的人们展现出了令人敬佩的英勇精神。最后,诗人呼吁人们将那些忠诚的灵魂献给天地间的大神,给予他们应有的荣誉和敬意。

全诗表达了诗人对毗陵人民坚韧不拔、英勇无畏精神的赞扬和敬仰之情。诗人通过描绘战后的荒凉景象和重建家园的过程,展现了人民的力量和勇气。同时,诗人也表达了对朝廷政策的不满和对人民遭受苦难的同情。整首诗情感真挚,感人至深。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号