登录

《醉后答丁十八以诗讥余捶碎黄鹤楼(此诗杨慎云是伪作)》唐李白原文赏析、现代文翻译

[唐] 李白

《醉后答丁十八以诗讥余捶碎黄鹤楼(此诗杨慎云是伪作)》原文

黄鹤高楼已捶碎,黄鹤仙人无所依。

黄鹤上天诉玉帝,却放黄鹤江南归。

神明太守再雕饰,新图粉壁还芳菲。

一州笑我为狂客,少年往往来相讥。

君平帘下谁家子,云是辽东丁令威。

作诗调我惊逸兴,白云绕笔窗前飞。

待取明朝酒醒罢,与君烂漫寻春晖。

现代文赏析、翻译

《醉后答丁十八》现代文诠释:

我醉眼朦胧中砸碎了黄鹤楼, 惊得那黄鹤仙人无处落脚。 它展翅直上九霄告御状, 玉帝却笑着放它回江南漫游。

太守大人忙着重修楼阁, 崭新的壁画依旧光彩照人。 满城都在笑我是个疯癫客, 少年们争相来调侃戏弄。

忽然看见有位神秘来客, 自称是辽东飞升的丁令威。 你写诗来撩拨我的狂兴, 惹得窗前白云绕着笔尖飞旋。

待明日酒醒时分, 我们再携手去追寻那烂漫春光。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号