登录

《小重山·堪叹犊儿堪叹牛》元王哲原文赏析、现代文翻译

[元] 王哲

《小重山·堪叹犊儿堪叹牛》原文

堪叹犊儿堪叹牛。若还省我语,是同流。性如灯烛命如油。相滋引,明焰出山头。照破一齐休。前程除险路,没深沟。这回与你说根由。成功行,蓬岛永无忧。

现代文赏析、翻译

小重山·堪叹犊儿堪叹牛

堪叹犊儿堪叹牛,若还省我语,是同流。性如灯烛命如油。相滋引,明焰出山头。

照破一齐休,前程除险路,没深沟。这回与你说根由。成功行,蓬岛永无忧。

现代文译文:

感叹那犊儿也感叹这头牛,如果它能够理解我说的话,也就不会跟我走上同一条路了。牛的性情就像灯烛一样,命运就像油一样,灯烛和油相互滋生,才能有明亮的火焰从山头冒出。我们一同看破红尘,把所有的忧愁全都忘记。人生路上布满的陷阱和弯路都已经清除,现在的你已经走的平稳的旅程了。再过不久我将和你将来在蓬岛逍遥度过无忧无虑的人生。

这是诗人一首哲理性的词,主要的阐述哲学的人生态度。“休”,“牛”,对比”灯与油”两个意义各自归其类一般生存立命的为与过,而“蓬岛”则代表了诗人理想中的逍遥人生。诗人借物言志,借此劝诫人们要认清生活的本质,珍惜生命,不要盲目地追求虚无的东西。诗人对生活的独到见解,对人生哲理的深刻思考,都值得人们去深思和品味。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号