登录

《浪淘沙 叹虚飘飘》元王哲原文赏析、现代文翻译

[元] 王哲

《浪淘沙 叹虚飘飘》原文

石火相饶。电里光烧。百年恰似水中泡。一灭一生何太速,风烛时烧。公等在浮嚣。悟取虚韶。福油好把福灯挑。光焰长生明又朗,返照芝苗

现代文赏析、翻译

浪淘沙·叹虚飘飘

王哲

石火相饶。电里光烧。百年恰似水中泡。一灭一生何太速,风烛时烧。

公等在浮嚣。悟取虚韶。福油好把福灯挑。光焰长生明又朗,返照芝苗。

译文 石头燃烧发出火花闪烁,光影里仿佛燃烧着电火光华,人的生命如同一个百年的水泡,一旦消散多么快呀。如同风吹蜡烛火光时烧一般无常。你们沉溺于名浮利嚣喧中,悟出的是那梦幻中的虚假美好,将那福气和福分制成明灯般的长光熠熠生辉。明亮而辉煌的长久光照一切,明朗而又温馨地照亮和育着生命的智慧,让我们向这“芝苗”一样的生命之苗茁壮成长吧!

赏析 这首词借人生短暂的哲理阐述,劝人要珍惜人生,多做有意义的事情。词人用石火相饶、电里光烧、百年恰似水中泡等富有形象、意境深远的语言,表达了人生如梦、虚无飘渺的悲凉情感,劝人及时行乐,否则后悔无及。同时又用风烛时烧、福油好把福灯挑等语言劝人珍惜福气,追求人生价值。整首词情感真切,意境深远,不失为一篇佳作。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号