登录

《黄鹤洞中仙》元王哲原文赏析、现代文翻译

[元] 王哲

《黄鹤洞中仙》原文

暗里修持做。不合名张露。却使人人转敬钦,所以难停住。谨对扶风诉。结伴关西去。卓个庵儿累行功,同步烟霞路。

现代文赏析、翻译

黄鹤洞中仙

王哲

暗里修持做,不合名张露。

却使人人转敬钦,所以难停住。谨对扶风诉。结伴关西去。

卓个庵儿累行功,同步烟霞路。

这是一首修道诗。作者通过暗里修持的经历,表达了修道人要远离尘世,远离人群,在深山古洞中苦心修炼,才能达到长生不老的目的。

首句“暗里修持做”,是说在暗中默默地修炼。“修持”指修养身心,按道义规范约束其言行,使身心纯正。《庄子·缮性》:“古之所谓隐士者,皆有悟乎天地之心、合乎道德之行,能隐其意、隐其情者也。”然修炼的人是要显露其行的。“不合名张露”,是不与世俗同流合污的意思,故不能广为宣传显露出来。“张”者张扬、宣扬也。“名”即名声、名誉。“露”者显示于外也。因此说“不合”。正因为“不合”,就不能得到世人的理解和同情,相反会被人认为是“怪物”,“人人转敬钦”,反而愈加增添修炼者的压力和束缚。所以说“所以难停住”。此句一语双关,既指人心日益浇薄,世情愈来愈不近人情,也道出了修炼者要潜心修炼,就不能过于显露的道理。

“谨对扶风诉”,是说要向有道行的人倾诉自己的心事。“扶风”即扶风郡,古时是隐士居住的地方。这里指有道行的人。“诉”者表白、倾诉也。即要远离尘世烦嚣和世人的诽谤,投入山林古洞中潜心修炼。下句“结伴关西去”就是紧扣“关西”(指函谷关或潼关以西)之所去。“累行功”,是说坚持不懈地长期修练所累积起来的成果。前面所说暗中修持做的一些反常怪诞之行,“卓个庵儿”是指要在深山幽谷古洞之中去修炼,即离尘出世修身悟道。这就是最后两句“同步烟霞路”。只有在深山烟霞缭绕的道观岩洞里才能心静如水,形同枯木,形影相吊,以修炼天仙之道。《高士传·仙人八仙》曾有记载:关尹喜在陕西华山云台峰(古称小华山)得遇老子;黄冠缁衣的老子留下了许多传授道的经文,告诉尹喜自然养生是最佳之道的仙术和辟谷食气为长生的妙用。为此要结伴函谷关(关楼在陕西)以西的一些清幽之所去潜心修炼得道成仙。“同步烟霞路”道出了作者归隐之意以及远世俗荣利纷扰而慕仙求道的清高脱俗之志。

此诗以朴实无华的言辞表达了作者远离尘世烦嚣而慕仙求道的清高脱俗之志。诗中所述的修炼之道,要潜心修炼就要远离尘世烦嚣和世人的诽谤,就要在深山古洞中苦心修炼。这样才能达到长生不老的目的。

现代译文:我暗地里默默地修炼,不宣扬也不张扬。却使人人转过脸去恭敬钦佩我,所以难以停下来。我谨慎地向有道行的人倾诉我的经历。结伴同行到关西去修炼。坚持不懈地长期修炼所累积起来的成果。我们一同走进烟霞缭绕的道观岩洞中得道成仙。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号