登录
[元] 王哲
修练者,四事倒颠论。地水火风应化去,色声香味怎生存。方是显良因。全得得,窈默与冥昏。慧性来回清净路,真灵出入妙玄门。空外九光
望蓬莱·修练者
修炼者,四事倒颠论。 地水火风应化去,色声香味不生存。 方是显良因。
全得得,窈默与冥昏。 慧性来回清净路,真灵出入妙玄门。 灵光照九昏。
原诗中的“四事倒颠论”可能指的是生活中的一些事情需要颠倒顺序,例如要先修身养性,再追求物质生活。这种思想体现了道家注重内在修养的传统。而“慧性”和“真灵”则指的是修炼者的智慧和真我,通过修炼可以回到清净之路,并且真灵可以出入于妙玄门,即打开通往更高境界的大门。
在现代文的译文中,我们尝试用更简洁明了的语言来表达原诗的含义。首先,“四事倒颠论”被翻译为“生活中的事情需要重新安排”,以强调修炼者需要先注重内在修养,再追求物质生活的重要性。其次,“窈默与冥昏”被翻译为“沉浸在深默与黑暗之中”,这描绘了一种与外界隔绝,专注于内在的修炼状态。接着,“来回清净路”和“出入妙玄门”分别被翻译为“在纯净的路上不断徘徊”和“在神秘的门户中游走”,形象地描述了修炼者在内心世界的旅程。最后,“灵光照九昏”则被译为“光照着九幽之地”,表示修炼者的光明能驱散黑暗,引导那些还在沉睡中的人们醒来。
综上所述,这篇赏析着重在传达原诗的深层含义,结合了道家修炼的主题,以现代语言进行表述,以期使读者更容易理解。