登录
[元] 王哲
可惜娇儿,惺惺伶俐聪明作。灵台廓。圆明光烁。我许蓬莱约。断却麻绳,正好修丹药。如今却。买条铜索。缚住踏云脚。
可惜娇儿,聪明伶俐心肠热,灵台澄明,光华闪烁,我愿他去蓬莱仙岛。断了麻绳,正好炼丹药。如今却,捆上铜索,缚住踏云脚。
现代文译文:
我感到十分遗憾,我那可爱的儿子,他天生聪明,机智过人。他的心灵如明镜般清澈,如星光般璀璨。可惜的是,他被捆住了脚步,无法实现自己的人生价值。他本该前往蓬莱仙岛,领悟生命的真谛。但现在,他却如同被麻绳束缚的幼鹰,无法自由翱翔于天空。
在我眼中,他已经失去了成长的机会,不再拥有无拘无束、自由飞翔的权利。这使我深感惋惜和痛心。我衷心希望他能摆脱束缚,寻找到自己的道路,踏上追求梦想的征程。我愿意尽我所能,为他解开束缚的麻绳,为他提供丹药修行的指引,让他拥有无限的可能性和未来的光明。只有这样,他才能真正展现出自己的才华和智慧,为自己的人生创造更多的价值和意义。