登录

《忆王孙·四宵得得并无寒》元王哲原文赏析、现代文翻译

[元] 王哲

《忆王孙·四宵得得并无寒》原文

四宵得得并无寒。深谢孙公青顾看。霞袖分开拂雾端。入长安。回首

现代文赏析、翻译

原文:“四宵得得并无寒。深谢孙公青顾看。霞袖分开拂雾端。入长安。回首;”的赏析

忆王孙

词中的怀念孙公乃过友人之作,全词清丽婉约,表达了作者对孙公的感激之情。

“四宵”二句,总起,说四季无寒暑之感。“得得”状其时时感觉。“并无寒”者,并非无寒也,只是作者体健无寒意,又深谢友人关怀之至。作者对友人关怀体贴之深致感激之意。上片首二句是陈述,下面三句则是作者由此及彼的想象和联想。

“霞袖”句开出一片仙家景象,也描绘出友人的美好形象。“雾端”是白茫茫云海的一端,也是传说中群仙宴集之所。这一形象化的描绘,流露出对友人的赞赏钦佩之情。“入长安”谓进入朝廷。此句一作“去长安”,则词指友人入朝之事。

“回首”即“回望”,别时回首,表现依恋不舍之情;去国离乡之愁,怅然在怀。

现代文译文:

四季都感觉不到寒冷,深深感谢你青天一般的关注和照顾。你的霞光万丈的衣袖拂开了重重的迷雾,我跟随你一起进入了那座繁花似锦的长安城,回首往事,无限感慨。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号