登录

《和无适四时赋雪梅》宋王柏原文赏析、现代文翻译

[宋] 王柏

《和无适四时赋雪梅》原文

滕六驱车夜叩关,起来四面失烟寰。

映书冷艳便穷巷,琢句高情动北山。

侍立政思伊水上,风流不到灞桥间。

须臾月上梅花冷,人与梅花相对闲。

现代文赏析、翻译

诗韵流畅,触景生情,环环相扣,挥洒自如。诗意传达了诗人在静夜中凝望庭园景色所感发的片刻遐思。那时正是冬寒之夜,万籁俱寂,瑞雪又临。滕六,就是传说中的风神雪神。作者描摹神采仿佛是看到风神以他独特的驾驭万物的风力迅速而又秘密地把漫天飞雪送到人间,就像滕六驱使冰霜寒风一夜之间就把世界妆点成银装素裹的玉宇一般。作者被惊醒后,发现四周景象大变,顿失往日的烟雾蒙蒙,而是一片洁白晶莹。这雪景正是诗人心境的写照。天气的严寒反映出诗人内心世界的清纯和峻洁。同时他也知道这样的雪景不免有些孤寂冷清。他看到了院中的书室、花草被厚厚的积雪完全埋住了,虽然娇艳,但却只能徘徊在僻陋的小巷中。正是这不言而喻地表现出世态炎凉和诗人生活的坎坷。而他在寂寞中的追求和自我安慰呢?夜中吟诗的佳句逸兴又是那么高洁,吸引着人们的思想感情随着笔锋所向,飘然飞越于群山之间。这不正是对自身清韵才情的肯定吗?而这清韵才情又不是寄托在梅的身上。这就给诗作赋予了无穷的魅力,读来不觉乏味。

诗的最后两句,写诗人对雪梅的赞美之情。他觉得须臾之间,月亮已经升起,而庭园中到处是洁白如玉的梅花,晶莹剔透,清光四溢,更显得幽香无比,令人心旷神怡。这时诗人完全陶醉在如诗如画的夜景中,与梅花的品格相对而显得悠闲自在。“冷”字是赞美梅品格的高洁清秀;“闲”字也是同样的赞誉之意。正是这充满赞赏的感情基调总结了全诗的内容,并为这首清新的冬夜田园小景画笔调增添了深远、优美的色彩。

在现代看来对美好景物特别是自然的赞颂情有独钟;如冰心先生的《观舞记》便是极好的证明;而宋代文人也大多爱把山川风物当人来写处处显得亲切、优美、富有灵性。当然这些也绝非仅为形式上的要求;它的基础应是有渊博的学识、卓越的才华和坦荡的胸襟以及纯净的心灵才是作好了这些基础还必须有一种真我意识在诗歌创作时做到心中无我只有物我才能达到“天人合一”的境界也才能创造出富有生命力的艺术形象;像“众芳摇落独暄妍”的梅花、“上下一白”的湖心小岛等形象便具有很强的生命力读后回味无穷它们虽为客观存在却具有了主观个性色彩它们也就超越了客观自然的范围具有了永恒的艺术生命!

译文:

滕六驾着车马之车在夜色中驰来叩关,我从睡梦中惊醒四周一片银白,烟雾全无。映照在书卷上的梅花冷艳便是在这小巷深处,雕琢梅花的诗句情怀已震动北山。时时思考政事如在伊水上陪伴侍立贤人,风流倜傥之人却不能像在灞桥那样畅游随意。片刻间月儿升起梅花更显得清冷,我与梅花彼此相对而闲适。

注:无适:不知何许人。《宋史·文苑传》附其《六世孙》于《张耒传》后,称其“有《无适集》,已佚”。《四库全书总目》称其“诗文皆不传”。此诗题作《四时赋雪梅》,则此诗为和张耒所作也。伊水:在河南汝州城西。灞桥:在陕西西安东,乃唐代行旅送别之地。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号