登录

《挽邵公容春》宋王柏原文赏析、现代文翻译

[宋] 王柏

《挽邵公容春》原文

北风猎猎兮申原之幽,玄扉启兮灵辰不留。苏黄之像兮俨其如在,容春之人兮杳不可求。一棺兮厚德,万古兮高丘。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

这首《挽邵公容春》诗作于邵公容春逝去后不久。 北风猎猎兮申原之幽, 这句的意思是写灵棚撑起黑门帷,向春天挥泪告别,联想到北方呼啸的狂风仿佛是为公容春送行时发出的叹息,空寂而冷峻,弥漫着感伤沉郁的气氛,如此凄清之景让人心生哀痛。

玄扉启兮灵辰不留。 这句话的意思是:黑色的门扉开启,春天就这样不留痕迹地走了。 “灵辰”即“春日”,但“不留”,则言春之逝去如鬼魅启扉般突兀,带有惊异、惋惜之意。

苏黄之像兮俨其如在,容春之人兮杳不可求。这两句的意思是:苏黄二人的遗像至今仍安详地陈列着,而容春之人却再也不可寻求了。上句借祭奠之语称赞邵公容春生前行事和品德,并寄托了对他的无限哀思;下句笔锋一转,以“杳不可求”的遗憾语,转到祭奠之由,点出逝者的名字。

一棺兮厚德,万古兮高丘。 这两句的意思是:他死后只留下一棺之厚德,却永远留在万古之中。 诗人以沉痛的笔触,表达了对邵公容春的深切怀念。

至于现代文译文,我尽量以接近原意的方式表达出来:

在申原之幽,北风猎猎,灵棚撑起黑门帷,向春天挥泪告别。黑色的门扉开启,春天就这样不留痕迹地走了。苏黄二人的遗像至今仍安详地陈列着,而容春之人却再也不可寻求了。他死后只留下一棺之厚德,却永远留在万古之中。世人当怀念此公德行之高,羡慕他的举止品德流芳于千秋百代!他那好助人之德的行为只有土山为证了,是否有一个美好身影或者堂皇门户展开前欢迎呐!死了死去归来还卧老家仍旧贪性道助残上紧属于一丝柔和饱满关系的感觉归来中的死者呢?这便是邵公容春的归宿了。

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号