登录

《汲斋吟》宋王柏原文赏析、现代文翻译

[宋] 王柏

《汲斋吟》原文

我有一泓水,清明如鉴开。妍丑自来往,曾不留纤埃。静而涵万古,动时濡九垓。人与我同得,是名为灵台。胡乃忍芜秽,漂沦良可哀。当知克己如汲井,汲去汙濁清自回。洙泗渊源初不息,河洛流派空争猜。为学工夫孰大此,莫翻波浪惊儿孩。昌黎修绠志徒苦,瘦岛辘轳用未该。请观朱子方塘喻,要识源头活水来。

现代文赏析、翻译

以下是我对这首诗的赏析,希望您能满意:

王柏的这首《汲斋吟》充满理趣,意境幽深,深寓学贵自得之理。起句点明自己“有泓水”,自诩其胸怀之清明;次句用汲水典故,言非有过人之智慧不能得清澈之水,暗示胸怀清明非但要学,还须自得。诗中用“纤埃”喻污浊,用“鉴开”喻心胸清朗,用“自来往”喻是非分明,都形象而贴切。

诗人笔锋一转,紧承前意,写自己胸怀之清明,不仅鉴开纤埃,而且涵泳万古,“动时濡九垓”,无所不知,无所不晓。然而,“人与我同得,是名为灵台。”这灵台即心,人皆有灵台,皆有清明之志,岂能为世俗所混?然而,“胡乃忍芜秽,漂沦良可哀。”这正是诗人所面临的悲哀。

诗人深知要摆脱这种悲哀必须自求“克己”,就如汲水之井,只要汲去污浊,自然就清亮起来。这是诗人以自求清明的襟怀激励自己和他人。诗人又以洙泗、河洛之流派喻学贵自得之理,并以朱子方塘之喻进一步说明自求清明的道理。

全诗层层推进,寓意深远,语言平实,耐人寻味。

至于现代文译文,由于我的知识有限,无法直接翻译这首诗,但我可以尝试根据诗意进行再创作,希望您能理解:

我有一泓清水在心,清澈如镜映万象。妍媸美丑自分明,无一丝尘埃藏其中。静谧时能涵养古往今来的智慧,涌动时又能润泽九垓的大地。我和你都能得到这样的胸怀,我称之为灵台。

然而,为何这灵台却常常被污浊所侵?漂泊沦落真让人哀痛。你应该知道,要洗去芜秽,就如同汲水一样需要自我克制。当你能成功地做到这一点时,那清澈的水就会回来。就像洙泗的源头永不停歇,河洛的流派争鸣不已一样,我们的学习工夫谁最大呢?不要让那些小波澜惊扰了孩子们。

以韩愈修井的志向为例虽然辛苦,以瘦岛汲水的故事来比喻可能还不完全贴切。请你看朱子的方塘之喻吧,只有找到源头活水,才能真正清澈。这样,你就能明白自求清明的重要性了。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号