登录

《题定武兰亭副本》宋王柏原文赏析、现代文翻译

[宋] 王柏

《题定武兰亭副本》原文

玉华末命昭陵士,兰亭神迹埋千古。

率更搨本入时珉,盐帝归装投定武。

薛家翻刻愚贵游,旧石宣和龛御府。

胡尘横空飞渡河,中原荆棘穴豺虎。

维扬苍茫驾南辕,百年文物不堪补。

纷纷好事竞新模,倾欹丑俗亡遗矩。

如今薛本亦罕见,仿佛典刑犹媚妩。

清欢盛会何足传,右军它帖以千数。

托言此笔不可再,慨然陈迹兴怀语。

今昔相视无已时,手掩尘编对秋雨。

现代文赏析、翻译

在宋代的文坛上,王柏的《题定武兰亭副本》可谓是一篇富有历史情怀的佳作。他在面对那本已深埋于历史的兰亭神迹时,感受到了时光的无情流逝和历史的沧桑变迁。此诗的赏析如下:

从那句“玉华末命昭陵士”开始,诗人的思绪仿佛被带回到了唐太宗的昭陵。那是一个玉华光辉的年代,如今却只剩下了历史的回声。接着,“兰亭神迹埋千古”,诗人对那本已深埋于地下的兰亭神迹产生了深深的感慨,感叹时光的流转和历史的变迁。

“率更搨本入时珉”,这里的“率更”指的是唐代书法家欧阳询,他曾将兰亭神迹摹写下来,使得后世的人们能够欣赏到它的神韵。然而,时光荏苒,这些摹本也终将化为尘土。

“盐帝归装投定武”,这是对唐太宗收集历代法帖的描述,他将这些珍贵的墨宝收藏在定武阁中。然而,历史的洪流却将它们带到了胡尘漫天的远方,中原大地变成了荆棘丛生的荒野,豺狼虎豹出没其间。

“维扬苍茫驾南辕”,诗人笔锋一转,由历史的悲凉转向了现实的苍茫。维扬,即扬州,这是一个曾经繁荣昌盛,文化灿烂的城市,如今却只能孤军奋战,面对着百年的沧桑和文物的缺失。

“今昔相视无已时”,诗人面对着现实的无奈和历史的沧桑,感慨万千。他用手掩住了尘封的书籍,对着秋雨沉思。在这个时刻,他反思着历史,感悟着人生,感叹着时光的无情流逝。

现代文译文:

时光如流水,无情地冲刷着历史的痕迹。曾经的玉华光辉已然逝去,留下的只有无尽的感慨。那深埋于地下的兰亭神迹,象征着千古的沧桑与变迁。欧阳询的摹本虽被收入时珉,但仍难掩岁月的无情。唐太宗收集的法帖曾陪伴他回到定武阁,但胡尘中的沙尘飞扬、中原的大地荒凉却成为了过去。

在扬州这座曾繁华昌盛的城市,人们依旧面对着无法弥补的文物损失和百年沧桑。如今的文物保护事业也在不断发展中,各种新模式层出不穷,然而在这个过程中,却也出现了丑陋的现象,失去了原有的规矩。如今薛本的兰亭副本已经难以见到,仿佛曾经的典章制度已经不再存在。

人们纷纷追求新的模式,却也忘记了历史的遗训。如今的人们或许已经不再关注这本已经倾欹丑俗的副本了,但它依旧承载着千年的历史和文化底蕴。或许我们应该珍惜这些历史文物,让它们在尘封的书籍中静静地诉说着千年的故事。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号