登录

《天基节雨有感》宋王柏原文赏析、现代文翻译

[宋] 王柏

《天基节雨有感》原文

岁岁天基节,晴和万国欢。

今年侯国宴,疎雨忽潸潸。

允矣天人际,机缄妙已宣。

圣心方感慕,云意惨天颜。

谁识天伦重,端为万化原。

一时名未正,事事尽拘挛。

父母惟生继,昭昭大义存。

节文斯二者,此外岂容干。

在昔权臣缪,区区欲怙恩。

私心崇义断,强抑所当尊。

近日劬劳报,犹形厚薄嫌。

一言谁误主,孝道未纯全。

此事书青史,千年不可刊。

勿云今既往,熟视所难言。

父母人皆有,何称考叔贤。

只将诚意感,各尽此心天。

现代文赏析、翻译

《天基节雨有感》

岁岁天基节,晴空万里欢。 今年宴会中,疏雨洒洒然。 天际妙机宣,感慕在圣心。 云意凄惨颜,谁识天伦重?

父母惟生继,昭昭大义存。 礼节贵中庸,其余皆勿干。 权臣谬行径,私心义断然。 厚薄之嫌存,孝道未纯全。

书青史千秋,不可磨灭篇。 勿言过去事,考叔贤名传。 诚意感人伦,各尽孝道天。 万代共钦敬,勿忘父母恩。

宴会之中,天雨轻扬,更添凄凉之意。犹如王柏心中所感,哀悼天下未尽孝道之人群。昔日权臣之错,今日孝道之难言,皆为世人所忧。然而,父母之恩深重,人人皆应尽孝道。只须将诚意感化,各尽其心,孝道之风自可流传千古。

译文:

每年天基节的庆祝,晴空万里,万国欢腾。但今年的宴会中,却突然下起了稀疏的雨。天际间的神秘力量似乎在传达某种信息,感念圣心的敬意。云彩低垂,使皇上的面容显得有些悲凉。谁能理解这天地间的亲情之重?这世间的一切变化,都是自然规律的结果。父母是每个人都有的责任,王柏所倡导的大义就在于此。礼仪应当遵守中庸之道,不要越过底线。过去权臣的错误行为,只能看作是他们的私心使然。即使是现在的报答父母养育之恩,也有所偏差和抱怨的声音存在。一个人一句话可能违背孝道的基本原则,这就是为何孝道要全面的原因。这件事情被载入历史书籍之中,永远不会被忘记。不要以为事情已经过去了就可以被忽视,真正的困难是不愿提及。每一个人都有父母的存在,而孝顺父母是我们应有的责任。我们应该用真诚的心去感化他们,尽我们所能去孝顺他们。这样的行为将会被万世所敬仰和铭记。

注:天基节是宋朝的一个节日,类似于现代的母亲节或父亲节。在此节日中,皇帝会举行宴会来庆祝和感谢父母的养育之恩。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号