登录

《挽时佥判》宋王柏原文赏析、现代文翻译

[宋] 王柏

《挽时佥判》原文

灵辰不留兮,挽者迈迈。羌前修之典刑兮,何后生之昧昧。平乡常人之号兮,岂直欲以之而自悔。静观世道这日诡兮,盖亦恶夫奇奇而怪怪。灵辰不留兮,路曼曼乎长夜。歌薤露之三章兮,识者为之永慨。

现代文赏析、翻译

这是在宋词中写得相当有意思的一首词。说词的特点很有点追悼先贤的感觉。此类写作的主题从抒情表达的角度看,是一次精神上的自我与对方的对话。对话中,词人以挽者之悲情,将对方化作常人,而常人则想以平乡自悔,却发现世道诡谲,人心不古。

首句“灵辰不留兮,挽者迈迈。”中,“灵辰”是挽歌的第一句,一般用于哀悼死者,以美好的词语赞美死者。“挽者”就是送葬的人,“迈迈”就是行动坚决不回头的意思。整句表达了送葬的人悲痛欲绝,送葬的时候脚步坚定不回头,感情很强烈。

“羌前修之典刑兮,何后生之昧昧。”中,“前修”是指已经死去的有德行的人,“典刑”是楷模榜样。“后生”是指活着的人。这句话是说:先辈的楷模榜样就在眼前,可是活着的人却不能像先辈那样有德行。这是对活着的人的责备,是告诫他们要向先辈学习。

“平乡常人之号兮,岂直欲以之而自悔。”中,“平乡”是挽歌的歌词,“岂直”是难道仅仅的意思。这句话是说:我只是一个平凡的人,我并不想以此自悔,而是想以此为榜样,让活着的人知道德行的重要性。

“静观世道这日诡兮,盖亦恶夫奇奇而怪怪。”中,“世道”是指社会风气,“日诡”是指一天不如一天,“盖亦恶夫奇奇而怪怪”中的“奇奇而怪怪”是指社会上出现的奇怪的现象和奇怪的风气。这句话是说:我静静地观察着社会风气一天不如一天,我也厌恶那些奇怪的现象和奇怪的风气。

最后两句“灵辰不留兮,路曼曼乎长夜。歌薤露之三章兮,识者为之永慨。”中,“长夜”是指死亡的黑暗,“薤露”是指挽歌。这句话是说:逝去的时光不能留住,死亡的黑暗将永远笼罩着我们。我们要唱着挽歌,那些有识之士会为此而感到悲慨。

整体来看,这首词是一次精神上的对话,是对逝去的人的追悼,也是对活着的人的告诫。词人以悲痛欲绝的挽歌,表达了对先辈的敬仰和对社会风气的批评,是一首非常有感情的词作。

译文:送葬的路上,悲痛的心情难以言表。先辈的楷模榜样就在眼前,可是活着的人却不能像先辈那样有德行。我只是一个平凡的人,我并不想以此自悔,而是想以此为榜样,让活着的人知道德行的重要性。我静静地观察着社会风气一天不如一天,厌恶那些奇怪的现象和奇怪的风气。逝去的时光不能留住,死亡的黑暗将永远笼罩着我们。我们要唱着挽歌,那些有识之士会为此而感到悲慨。

这个译文尽力保留了原词中的情感色彩和意象表达,希望能够有助于理解原词的含义和风格。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号