登录

《题花光梅十首·悬崖放下》宋王柏原文赏析、现代文翻译

[宋] 王柏

《题花光梅十首·悬崖放下》原文

着脚孤高太出奇,冯空斜阳两三枝。

大风动地吹崖裂,正是冰姿蕴藉时。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

悬崖放下

宋代 王柏

着脚孤高太出奇,冯空斜阳两三枝。 大风动地吹崖裂,正是冰姿蕴藉时。

花光梅以崖上为居,高而奇之,无人欣赏。正值夕阳西下,一两枝斜阳映照,空谷幽兰,冷香浮动。而到了大风之际,山崖震动,梅花也似乎被吹落悬崖。这正是她冰姿蕴藉之时,冷香幽雅之时。王柏以此诗赞赏花光梅孤高绝俗,冰姿蕴藉。

从字面上看,此诗写梅花的风姿。前两句中“孤高”“出奇”写出梅花的独特,“斜阳”点明环境之清冷,“两三枝”显出梅花的稀少。后两句运用了侧面烘托的手法来烘托梅花的风姿。“大风动地吹崖裂”从侧面烘托出梅花临风不倒,姿态坚韧的美丽。另外“正是冰姿蕴藉时”也从侧面写出梅花在冷香幽雅的环境中冰清玉洁的韵致。总的来说,这首诗从孤高绝俗的梅花写到诗人的自况,寄托深远,耐人寻味。

至于现代文译文,我想到的如下:

在悬崖上独自挺立,你太与众不同了。在空旷的山谷中,夕阳下只有两三枝梅花。一阵大风吹过,山崖仿佛都要崩裂,而梅花就在这风中摇曳,正是她冰清玉洁的韵致的时候。这也许就是她最美丽的时候吧。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号