登录

《白荷花》宋王柏原文赏析、现代文翻译

[宋] 王柏

《白荷花》原文

玉娥独自到书屏,不管人间暑气深。

待得诗成花已谢,应无好句惬花心。

现代文赏析、翻译

当然可以。根据提供的信息,我理解这首诗是王柏描写夏夜的白荷花的场景,特别是第一句描述了一朵玉白的荷花孤独地在书屏(类似屏风的书案或书籍环绕的画面)后面开放的画面,为在火热的夏夜人间高温几乎“闭塞了气流”,烘托出了玉白的荷花那不屈的气节,与众花姐妹含羞开得隐忍从容的高雅境界。等到笔锋一转描绘画中妙境“花开谢了诗写成”之后,他又遥向娇美灵动荷韵意蕴的心灵做出“应无好句惬花心”的回应。

现代文译文:

在寂静的书案旁,一朵洁白的荷花独自绽放,它不畏人间的炎热暑气。尽管周围的花朵都已凋谢,但它依然静静地等待,期待着诗意的灵感涌现。当诗篇完成,花朵已经凋谢,它似乎并不在意,因为对于它来说,最美的诗句已经呈现在了人间。

这首诗表达了诗人对白荷花的赞美和敬仰,同时也表达了诗人对自然和生活的热爱。诗人通过描绘白荷花的不屈不挠和从容优雅,表达了自己对生活的态度和价值观。这种坚韧不拔的精神和对美好事物的追求,也值得我们在生活中学习和借鉴。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号