[宋] 王柏
赤脚忙晨炊,掉臂会清招。
相如僮御盛,浩然韁辔调。
遥指白云边,乘兴寻夷巢。
古殿金碧悄,玄冠彩翠销。
怪石壮熊卧,老树蟠龙腰。
清阴团野色,习习生凉飙。
悬崖斜断处,槎木成飞桥。
刺肤起霞晕,小小飞蚊骄。
日长诗思渴,香冽供山瓢。
清狂惊四座,浩气摩丹霄。
书岩苔碍笔,题叶攀柔条。
语默任人意,无庸发轻嘲。
这是我写的宋诗《和叶圣予山中韵》赏析,希望你能够喜欢:
青山幽深秀丽,使人内心恬淡旷达。闲步山中,你会发现在那里大自然的所有美都藏在心间,这也是宋人所崇尚的与自然交融的人生方式,洗涤心中积淀的俗念而变得清醒活泼起来,恐怕就体现了古代知识分子的良心作用。清晨天色渐亮就急忙忙着煮饭,忘情地和朋友畅聚清谈,真的觉得自己像是才高八斗的相如侍奉贵妃一样了,荡涤尽人生杂念的心情调适而逍遥自在了。然后穿过那高大的树林走进去山里最幽深的地方。暗淡的山寺里面往日的华丽彩饰一无所见,道人们摘取一片茅草穿戴着就像世俗所穿的那高冠厚甲的人。茂密的枝条挂满古松的老枝干弯弯曲曲就好像很巨大的卧熊似的;再向山上爬一些野兽气焰则潜藏着也有古木掩映间半伸腰掩映不露头端的虬龙之态了。丛聚清爽阴森的气氛于四野;而微风吹拂又带来丝丝凉意。从断崖峭壁处横卧的枯藤横木形成一座飞桥似的,好像还可以看见猎人攀援着树枝和藤蔓去追逐猎物,被汗水湿透的皮肤红红的,微风吹过飘起阵阵清芬。时光悠长诗兴也悠长,香冽的山泉酒则解渴提神了。朋友你豪放不羁如同一股飘逸脱俗的神气而让众人大为吃惊。石室上面藓藓碧绿蔓延则作为字画,爬山的题句上长满细条则是这一大风景山的美趣啊。我想朋友们就应该任性自己的情致去做些平常人没法体验的生活与生活之中的点滴体会!让一些红尘喧扰事情根本不存在也是不太可能存在的;也许是现实让他们失望不已却不去盲目的抬高它们或者哗众取宠啊。
我进行的简单赏析为的就是希望能够深入到作者的诗中诗外,品读整首诗的同时进而有所思、有所感而发的更好的提升文人内心情感的到精神的超然之自由;使我们领悟宋词雄健优美诗歌的大气的同时也让古人与古人遥相呼应传承并发扬光大的中华文化更上一层楼!
至于现代译文嘛!可能是这样:
晨曦中忙着准备早餐,欢聚在山中与好友畅谈。 如司马相如侍奉汉皇般浩然之气,心情愉悦调适如缰绳缰辔调整。 远指那白云缭绕的深处,乘兴而去寻找幽美的山巢。 古殿上的金碧彩塑都沉寂,玄冠彩翠也都消声匿迹。 奇形怪状的老熊似石头,老树盘曲若龙盘踞弯曲身躯。 清阴围绕的是山间的色,习习凉风送来宁静舒适的气息。 在山崖斜断处有如飞桥,枯木槎牙像是凌空的飞架。 肌肤被汗水湿透红霞绕,微风吹过带来清新的香气。 时光漫长而诗思更加渴望,香冽的山泉酒来解渴充饥。 朋友们清狂欢聚惊讶四座,志气豪放超越于高高的天际。 书岩上的苔藓满布碍笔,题句于树枝蔓延不断。 朋友们的沉默与言谈随意,无需轻浮的嘲弄讥讽。