登录

《冽井》宋王柏原文赏析、现代文翻译

[宋] 王柏

《冽井》原文

有冽彼泉,在弦歌内。

所谓伊人,之死靡悔。

人孰不死,我无昧昧。

是心之存,炯千万载。

现代文赏析、翻译

冽井

宋 王柏

有冽彼泉,在弦歌之庭内。

所谓伊人,之死靡后悔。

人孰能无死,我独昧昧而。

此心之所存,炯炯在千万载。

现代文译文:

冽井旁的泉水清冽,

这正是那弦歌之庭内。

所说的人儿是伊人,

死后没有后悔可言。

人谁能不死,只是昧昧无知。

但此心之存,千年万年清晰。

这是一首抒写生死观的诗歌,诗人通过冽井这一具体事物,来表达自己对生死的独到见解。首二句“有冽彼泉,在弦歌内”描绘了一幅清澈、宁谧、洋溢着和谐温情的生活画面,显示出人生境界来。“冽”,本为冷意,在这里还兼有清洁的含义,“泉”与“弦歌”共同构造了一个人们生活的美好世界。“所谓伊人,之死靡悔”紧承上一句,写到:所爱的“伊人”(可解释为君子)是至死也没有懊悔的!这是一个富于抒情色彩的说法。这句话赋予了“伊人”以象征意义,暗示人生应该怎样去渡过,应该有怎样的志趣情操。从表面看似乎是一种颓废的消极的人生观,其实是一种真正热爱生命、热爱人生、执著于自己的理想和情操的执着的精神。理解了这一点,就能正确解读下面的诗句。“人孰不死”,生死乃人生大事,无不死者,“死者入地焉,生者尚存。”虽人之不能不死,而人之生则有先后。孔子曾说过:“未知生,焉知死?”但此“生”并非指个人长寿与否,而是指人生态度,指对社会、对国家、对家庭、对个人是否具有责任心这种生命的意义。“我无昧昧而”,即是说:“我”没有无所作为的糊涂生命。诗人要的是像“伊人”那样把整个生命都投入到为人民谋福利的事业中去!这是生命的崇高体现!有了这样的认识,才能深刻理解结尾“是心之存,炯在千万载”中的“是心”,既不消极,也不悲观,而是自信不疑、浩然常存之心!这就是生命的意义之所在!

总之,此诗托物言志,表现了作者积极的人生观和价值观,内涵深厚、意存高远、感人之深是可轻易达到的。这也是该诗的成功之处。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号